Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Hella Good исполнителя (группы) No Doubt

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Hella Good (оригинал No Doubt)

Чертовски хорошо (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i

The waves keep on crashing on me for some reason
But your love keeps on coming like a thunderbolt
Come here a little closer
'Cause I wanna see you, baby, real close up
(Get over here)
(Get over here)

You’ve got me feeling hella good
So let's just keep on dancing
You hold me like you should
So I'm gonna keep on dancing keep on dancing

Your performance deserving of standing ovations
And who would have thought it'd be the two of us
So don't wake me if I'm dreaming
'Cause I'm in the mood come on and give it up

You've got me feeling hella good
So let's just keep on dancing
You hold me like you should
So I'm gonna keep on dancing keep on dancing
(2x)

Ooh yeah yeah
Ooh yeah yeah

You've got me feeling hella good
So let's just keep on dancing
You hold me like you should
So I'm gonna keep on dancing keep on dancing
(2x)

Keep on dancing
Keep on dancing

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Волны почему-то продолжают накатывать на меня,
Но твоя любовь поражает как удар молнии.
Подойди сюда поближе,
Потому что я хочу видеть тебя, детка, действительно близко.
(Иди сюда)
(Иди сюда)

Ты заставил меня почувствовать себя чертовски хорошо,
Так что давай просто танцевать дальше.
Ты обнимаешь меня так, как и должен,
Так что я собираюсь и дальше танцевать, и дальше танцевать.

Твоё выступление заслуживает аплодисментов.
И кто бы мог подумать, что мы будем вместе?
Так что не буди меня, если я сплю,
Потому что мне хорошо, давай, бросай это.

Ты заставил меня почувствовать себя чертовски хорошо,
Так что давай просто танцевать дальше.
Ты обнимаешь меня так, как и должен,
Так что я собираюсь и дальше танцевать, и дальше танцевать.
(2 раза)

Ох, да, да!
Ох, да, да!

Ты заставил меня почувствовать себя чертовски хорошо,
Так что давай просто танцевать дальше.
Ты обнимаешь меня так, как и должен,
Так что я собираюсь и дальше танцевать, и дальше танцевать.
(2 раза)

Танцуй дальше.
Танцуй дальше.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.