Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Open the Gate исполнителя (группы) No Doubt

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Open the Gate (оригинал No Doubt)

Открой ворота (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i

I see you from a distance
From beyond the fence you've made
Hiding all your feelings
Behind your barricade

Oh have you been invaded
Is this the reason why you hide
I know just how you're feeling
I know let me inside

Open the gate up
Open the gate up, hurry
Open the gate up, hurry

I want to get near you
But you just won't let me in
'Cause you're so scared of losing
Everything you've got within

Come on now you can trust me
Come on open the door
'Cause I know just how you're feeling
I know, I've been there before

Open the gate up
Open the gate up, hurry
Open the gate up, hurry, hurry, hurry, hurry

And do it right now, do it right now
Do it right now, do it right now
Hurry

Do it right now, do it right now
Do it right now, do it right now

And do it right now, do it right now
Do it right now, do it right now
Hurry

Open the gate up
Open the gate up, hurry
Open the gate up, hurry, hurry, hurry, hurry

Open the gate up, well open the gate up
Or I'm gonna knock the damn door down
Open the gate up, well open the gate up
Or I'm gonna knock the damn door down

Open the gate up, well open the gate up
Or I'm gonna knock the damn door down
Open the gate up, well open the gate up
Or I'm gonna knock the damn door down, down

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 10
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я вижу тебя на расстоянии
Из-за забора, который ты поставил,
Скрывая все свои чувства
Позади своей баррикады.

О, к тебе вторглись?
Это поэтому ты прячешься?
Я просто знаю, что ты чувствуешь,
Я знаю, позволь мне войти.

Открой ворота,
Открой ворота, поторопись.
Открой ворота, поторопись.

Я хочу быть рядом с тобой,
Но ты просто не впустишь меня,
Потому что ты так боишься потерять
Всё, что у тебя есть.

Давай, сейчас ты можешь доверять мне.
Давай, открой дверь.
Я просто знаю, что ты чувствуешь,
Я знаю, со мной было такое прежде.

Открой ворота,
Открой ворота, поторопись.
Открой ворота, поторопись, поторопись, поторопись, поторопись.

И сделай это прямо сейчас, сделай это прямо сейчас,
Сделай это прямо сейчас, сделай это прямо сейчас,
Поторопись.

Сделай это прямо сейчас, сделай это прямо сейчас,
Сделай это прямо сейчас, сделай это прямо сейчас.

И сделай это прямо сейчас, сделай это прямо сейчас,
Сделай это прямо сейчас, сделай это прямо сейчас,
Поторопись.

Открой ворота,
Открой ворота, поторопись.
Открой ворота, поторопись, поторопись, поторопись, поторопись.

Открой ворота, ну давай, открой ворота,
Или я вышибу эту проклятую дверь!
Открой ворота, ну давай, открой ворота,
Или я вышибу эту проклятую дверь!

Открой ворота, ну давай, открой ворота,
Или я вышибу эту проклятую дверь!
Открой ворота, ну давай, открой ворота,
Или я вышибу эту проклятую дверь, вышибу!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.