Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Doormat исполнителя (группы) No Doubt

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Doormat (оригинал No Doubt)

Половая тряпка (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i

Well, I'm not your doormat, your floormat
Don't wipe your feet on me
I'm not the only Garibaldi
But there's more fish in the sea

I'm not your puppy, your goldfish
So don't treat me like a pet
Hey, I'm not your butterfly
Don't chase me with your net

I'm not your kneaded eraser
So don't you wear me down
I'm not your sledge, uh, sledge hammer
I'm no tool that you pound

I'm not your blacktop for hopscotch
So don't jump all over me
I'm not the place where the dogs roam
At the bottom of the tree

Don't you treat me like I have no feelings
Don't you treat me like that, I have feelings
Don't treat me like that, don't you treat me like that
Don't treat me like that, don't you treat me like that

I'm not your carefree, nor sugarless
Like the gum on your shoe
I'm not the ring 'round your finger
Nor am I wrapped 'round you

I'm not your shoe string, your rope thing
Don't tie me in a knot
I'm not your asphalt, with oil spots
Don't use me as a parking lot

Don't you treat me like I have no feelings
Don't you treat me like that, I have feelings
Don't you treat me like I have no feelings, yeah!

Feelings (4x)

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Что ж, я тебе не половая тряпка, твой коврик,
Не вытирай об меня свои ноги.
Я не единственный авианосец,
Но в море есть много других рыб.

Я тебе не щенок, твоя золотая рыбка,
Так что не обращайся со мной как с домашним животным.
Эй, я тебе не бабочка,
Не гоняйся за мной со своим сачком.

Я тебе не тестоподбный ластик,
Так что не стирай мной.
Я тебе не кузнечный, мм, кузнечный молот,
Я не инструмент, которым ты колотишь.

Я тебе не покрытие для игры в «классики»,
Так что не прыгай по мне.
Я не место, где бродят собаки
У подножия дерева.

Не обращайся со мной так, будто у меня нет никаких чувств.
Не обращайся со мной так, у меня есть чувства.
Не обращайся со мной так, не обращайся со мной так.
Не обращайся со мной так, не обращайся со мной так.

Я тебе не беззаботная или безвкусная,
Как резина на твоей обуви.
Я не кольцо на твоем пальце,
И я не обернута вокруг тебя.

Я тебе не шнурок, твоя веревка,
Не завязывай меня в узел.
Я тебе не асфальт с пятнами бензина,
Не используй меня как стоянку для автомобилей.

Не обращайся со мной так, будто у меня нет никаких чувств.
Не обращайся со мной так, у меня есть чувства.
Не обращайся со мной так, будто у меня нет никаких чувств, да!

Чувства... (4 раза)


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.