Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.04.2014:
Переводы песен
от 24.04.2014:
Переводы песен
от 23.04.2014:

Перевод текста песни We Will Rock You исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен Q Queen We Will Rock You      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Queen
  •  '39 •  A Kind of Magic (OST Highlander) •  A Winter's Tale •  All Dead, All Dead •  All God's People •  Another One Bites the Dust •  Another One Bites the Dust (Remix) •  Bicycle Race •  Bijou •  Body Language •  Bohemian Rhapsody •  Breakthru •  Dear Friends •  Delilah •  Doing All Right •  Don't Lose Your Head •  Don't Stop Me Now •  Don't Try So Hard •  Don't Try Suicide •  Dreamer's Ball •  Fat Bottomed Girls •  Father to Son •  Friends Will Be Friends •  Get Down Make Love •  Good Old-Fashioned Lover Boy •  Great King Rat •  Hammer to Fall (OST Highlander) •  Heaven for Everyone •  I Can't Live with You •  I Go Crazy •  I'm Going Slightly Mad •  I Want It All •  I Was Born to Love You •  In Only Seven Days •  In the Lap of the Gods •  Innuendo •  Is This the World We Created? •  It's a Beautiful Day •  It's a Hard Life •  Jealousy •  Jesus •  Keep Yourself Alive •  Las Palabras De Amor •  Lazing on a Sunday Afternoon •  Let Me Live •  Life Is Real (Song for Lennon) •  Love of My Life •  Machines (Back to Humans) •  Made in Heaven •  Mother Love •  My Fairy King •  My Life Has Been Saved •  My Melancholy Blues •  Need Your Loving Tonight •  Nevermore •  No One but You (Only the Good Die Young) •  Now I'm Here •  Ogre Battle •  One Vision •  One Year of Love •  Play the Game •  Princes of the Universe (OST Highlander) •  Radio Ga-Ga •  Ride the Wild Wind •  Sail Away Sweet Sister •  Save Me •  Say It's Not True •  Scandal •  See What a Fool I've Been •  She Makes Me (Stormtrooper In Stilettoes) •  Some Day One Day •  Somebody to Love •  Sone And Daughter •  Spread Your Wings •  Tear It Up •  Tenement Funster •  Teo Torriatte (Let Us Cling Together) •  Thank God It's Christmas •  The Fairy Fellers Master-Stroke •  The Hitman •  The Invisible Man •  The Loser in the End •  The March of the Black Queen •  The Miracle •  The Prophet's Song •  The Show Must Go On •  These Are the Days of Our Lives •  Tie Your Mother Down •  Too Much Love Will Kill You •  Under Pressure •  Was It All Worth It •  We Are The Champions •  We Believe •  We Will Rock You •  White Man •  White Queen •  Who Needs You •  Who Wants to Live Forever (OST Highlander) •  You And I •  You Don't Fool Me •  You're My Best Friend •  You Take My Breath Away  
Q Lazzarus
Quadron
Quarashi
Quarterflash
Quartissimo
Queen Queens Of The Stone Age
Queensberry
Queensryche
Quietdrive
Qwote

We Will Rock You (оригинал Queen)

Мы будем играть для тебя рок (перевод )

Buddy you’re a boy make a big noise
Дружище, ты мальчик, но так сильно шумишь,
Playin’ in the street gonna be a big man some day
Играя на улице. Однажды ты вырастешь и превратишься в мужчину.
You got mud on yo’ face
Твоё лицо испачкано грязью,
You big disgrace
Как тебе не стыдно
Kickin’ your can all over the place
Гонять повсюду эту консервную банку!


We will we will rock you
Мы вас раскачаем!
We will we will rock you
Мы вас раскачаем!


Buddy you’re a young man hard man
Дружище, ты молод, но уже знаешь, чего хочешь:
Shoutin’ in the street gonna take on the world some day
Ты кричишь во всеуслышание, что однажды мир будет твоим.
You got blood on yo’ face
У тебя всё лицо в крови,
You big disgrace
Как тебе не стыдно
Wavin’ your banner all over the place
Махать повсюду этим флагом!


We will we will rock you
Мы вас раскачаем!
We will we will rock you
Мы вас раскачаем!


Buddy you’re an old man poor man
Дружище, ты – бедный старик.
Pleadin’ with your eyes gonna make you some peace some day
Твои глаза молят о том, чтобы однажды ты смог обрести покой.
You got mud on your face
На лице у тебя грязь.
You big disgrace
Как тебе не стыдно,
Somebody better put you back in your place
Лучше бы кто-нибудь спрятал тебя туда, откуда ты взялся!


We will we will rock you
Мы вас раскачаем!
We will we will rock you
Мы вас раскачаем!




We Will Rock You
Мы вас раскачаем (перевод Виктор Очеретин из Москвы)


Buddy you’re a boy make a big noise
Мальчик, ты еще совсем зеленый,
Playin’ in the street gonna be a big man some day
Но большим дядей хочешь ты скоро стать.
You got mud on yo’ face
Твоя рожа в грязи,
You big disgrace
А тебе плевать!
Kickin’ your can all over the place
Тебе бы только склянки пустые пинать!


We will we will rock you
Мы вас раскачаем!
We will we will rock you
Мы вас раскачаем!


Buddy you’re a young man hard man
Друже, ты крутой рубаха-парень,
Shoutin’ in the street gonna take on the world some day
И тебе по силам под себя весь мир подмять.
You got blood on yo’ face
Твоя рожа в крови,
You big disgrace
Но тебе плевать!
Wavin’ your banner all over the place
Твое знамя еще долго будет ветер хлестать!


We will we will rock you
Мы вас раскачаем!
We will we will rock you
Мы вас раскачаем!


Buddy you’re an old man poor man
Друг мой, ты стал нищим дряхлым дедом,
Pleadin’ with your eyes gonna make you some peace some day
Молишь бога, чтобы смерть нашла тебя во сне.
You got mud on your face
Эта грязь на лице -
You big disgrace
По твоей вине!
Somebody better put you back in your place
Лучше ты заткнись и не указывай мне!


We will we will rock you
Мы вас раскачаем!
We will we will rock you
Мы вас раскачаем!





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.