Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another One Bites the Dust исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another One Bites the Dust (оригинал Queen)

Ещё один свалился замертво (перевод Юлия J из Николаева)

Ooh, let's go
О-о, вперёд!
Steve walks warily down the street
Стив с опаской идёт по улице,
With the brim pulled way down low
Низко на лоб натянув шляпу.
Ain't no sound but the sound of his feet
В тишине слышны лишь его шаги,
Machine guns ready to go
Револьверы заряжены и готовы стрелять.


Are you ready, hey, are you ready for this
Так ты готов, эй, ты готов к этому?
Are you hangin' on the edge of your seat
Ну что, ты весь в ожидании?
Out of the doorway the bullets rip
Прямо за дверью взрываются пули
To the sound of the beat — yeah
И слышен грохот — да.


Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво,
Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво,
And another one gone and another one gone
И ещё одного нет, ещё одного нет,
Another one bites the dust, eh
Ещё один свалился замертво, эх
Hey, I'm gonna get you too
Эй, тебя я тоже достану,
Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво.


How do you think I'm going to get along
Как ты думаешь, я буду выживать
Without you when you're gone
Без тебя, когда тебя не станет?
You took me for everything that I had
Ты прокатил меня, обобрав до нитки,
And kicked me out on my own
И вышвырнул ни с чем.


Are you happy, are you satisfied?
Теперь ты — счастлив, теперь ты — удовлетворён?
How long can you stand the heat
Но сколько ты ещё будешь сдерживать свой страх? 1
Out of the doorway the bullets rip
Прямо за дверью взрываются пули
To the sound of the beat
И слышен грохот,
Look out
Будь осторожен.


Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво,
Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво,
And another one gone and another one gone
И ещё одного нет, ещё одного нет,
Another one bites the dust, eh
Ещё один свалился замертво, эх
Hey, I'm gonna get you too
Эй, тебя я тоже достану,
Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво.


Hey
Эй!
Oh take it
О, получи!
Bites the dust — bite the dust hey
Сотру в порошок — сотру в порошок.
Hey
Эй!
Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво,
Another one bites the dust, ow
Ещё один свалился замертво, оу
Another one bites the dust, hey hey
Ещё один свалился замертво, эй-эй
Another one bites the dust, heeey
Ещё один свалился замертво, э-э-эй
Ooh show down
О-о-о, шоу близится к концу.


There are plenty of ways that you can hurt a man
Существует тысячи способов причинить человеку боль
And bring him to the ground
И опустить ниже плинтуса,
You can beat him
Можно избить его,
You can cheat him
Можно обмануть его,
You can treat him bad and leave him
Можно повести его по плохой дорожке и оставить,
When he's down, yeah
Когда он будет в самом болоте.


But I'm ready, yes I'm ready for you
Но я — готов, да, я готов к тебе,
I'm standing on my own two feet
Я твёрдо стою на своих двух
Out of the doorway the bullets rip
Прямо за дверью, где взрываются пули,
Repeating to the sound of the beat
Вторя звуку ударов,
Oh yeah
О, да.


Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво,
Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво,
And another one gone and another one gone
И ещё одного нет, ещё одного нет,
Another one bites the dust, yeah
Ещё один свалился замертво, да
Hey, I'm gonna get you too
Эй, тебя я тоже достану,
Another one bites the dust
Ещё один свалился замертво,
Shoot out
А теперь — беги!
Hey, alright
Эй, порядок!





1 — часть пословицы: If you can't stand the heat, keep out of the kitchen — Волков бояться, в лес не ходить
Х
Качество перевода подтверждено