Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Want a Cowboy исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Want a Cowboy (оригинал Reba McEntire)

Мне нужен ковбой (перевод akkolteus)

Everybody told me he was dream,
Все говорили, что он просто мечта,
Picture perfect, like he'd stepped right off the silver screen.
Словно сошёл с картинки, с экрана телевизора.
Said that he would sweep me off of my feet,
Все твердили, что он сразит меня наповал,
But I'm still standin' here, no he didn't do it for me..
Но я всё ещё на ногах, нет, со мной это не сработало.


Cause I don't go for all that wine and dine,
Ведь я не размениваюсь на ужин с вином,
With that ray ban, fake tan, never mind,
Модные солнечные очки, автозагар - короче, забей.


I want a down-home, up with the sun rise man,
Мне нужен простой мужчина, что встаёт на рассвете,
A pick-up truck driving, bull riding, strong steady hand,
Водит пикап, объезжает быка, и чья рука сильна и крепка.
I want the Wranglers, Stetson, all that stuff,
Мне нужны "Рэнглер ", 1 "Стэтсон", 2 и всё в таком духе,
I want the real McCoy, I want a cowboy.
Мне нужен настоящий Маккой, 3 мне нужен ковбой.


I'm tired of talking about it, and wasting my time..
Я устала от пересудов, не хочу тратить время
On all the cheap talkers needing me feeding me lines
На дешёвые сплетни тех, кому нужны мои уши, кто пытается заговорить мне зубы.
Give me somebody who's tender but tough
Дайте мне того, кто ласков, но при этом мужественен,
Simple and honest, who knows a thing or two about love
Прост и честен, того, кто не понаслышке знает о любви.


I've seen enough to know I know what I like
Я видела достаточно, чтобы сформировать свои предпочтения –
It's the hard working head turning rugged type
Это крепкий работяга, от которого идёт кругом голова.


I want a down-home, up with the sun rise man,
Мне нужен простой мужчина, что встаёт на рассвете,
A pick-up truck driving, bull riding, strong steady hand,
Водит пикап, объезжает быка, и чья рука сильна и крепка.
I want the Wranglers, Stetson, all that stuff,
Мне нужны "Рэнглер ", "Стэтсон", и всё в таком духе,
I want the real McCoy, I want a cowboy.
Мне нужен настоящий Маккой, мне нужен ковбой.


I've seen enough to know, you know what I mean
Я видела достаточно, ты ведь понимаешь, о чём я,
Ride me off into the sunset, that's my thing
"Увезу тебя в закат" – такое мне по душе.


I want a down-home, up with the sun rise man,
Мне нужен простой мужчина, что встаёт на рассвете,
A pick-up truck driving, bull riding, strong steady hand,
Водит пикап, объезжает быка, и чья рука сильна и крепка.
I want the Wranglers, Stetson, all that stuff,
Мне нужны "Рэнглер ", "Стэтсон", и всё в таком духе,
I want the real McCoy, I want the real McCoy,
Мне нужен настоящий Маккой, настоящий Маккой,
I want a cowboy, cowboy
Мне нужен ковбой, ковбой.





1 - Одна из наиболее известных и продаваемых марок джинсов в США.

2 - Современная ковбойская шляпа, имя изобретателя которой стало нарицательным.

3 - Real McCoy – идиом. "настоящий, неподдельный, (парень) что надо".
Х
Качество перевода подтверждено