Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The War We Made исполнителя (группы) Red

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The War We Made (оригинал Red)

Наша война (перевод Элен)

Hear a voice when the light is gone
Когда гаснет свет, ты слышишь голос,
Never know whose side it's on
Но не знаешь, на чьей стороне он звучит.
Think you're gonna see someone
Думаешь, что увидишь здесь кого-то,
But you are the only one
Но ты одинока.


But am I alone, am I alright
Но одинок ли я? В порядке ли я?
Am I insane, am I alive
Сошёл с ума? Жив ли я?
What does it take to
Чего стоит
Stop waging war with
Прекратить войну
All I thought I wanted
Со всем, чего я желал,
All I thought I needed
Со всем, что мне было нужно?


Waking up from myself
Я просыпаюсь
To a life outside this hell
К жизни вне этого ада.
No more lies, no more pain
Хватит лжи! Хватит боли!
You can't fight the war we made
Ты не можешь бороться на нашей войне.
The war we made
На нашей войне.


You thought the worst was done
Ты считала, что худшее уже случилось,
But it's there when the morning comes
Но к утру ничто не исчезло.
You lie awake
Ты лежишь, без сна,
Under the weight of the fear
Под грузом своего страха.
Just let it go, it isn't real
Так отпусти же его! Он не реален!


All I thought I wanted
Всё, что я считал нужным!
All I thought I needed
Всё, что я считал необходимым!


Waking up from myself
Я просыпаюсь
To a life outside this hell
К жизни вне этого ада.
No more lies, no more pain
Хватит лжи! Хватит боли!
You can't fight the war we made
Ты не можешь бороться на нашей войне.
The war we made
На нашей войне.
The war we made
На нашей войне!
The war we made
На нашей войне!
The war we made
На нашей войне!


Hear a voice when the light is gone
Когда гаснет свет, ты слышишь голос,
Never know whose side it's on
Но не знаешь, на чьей стороне он звучит.
Think you're gonna see someone
Думаешь, что увидишь здесь кого-то,
But you're still the only one
Но ты до сих пор одинока.


But am I alone, am I alright
Но одинок ли я? В порядке ли я?
Am I insane, am I alive
Сошёл с ума? Жив ли я?
What does it take to
Чего стоит
Stop waging war with
Прекратить войну...
Am I alone, am I alright
Одинок ли я? В порядке ли я?
Am I insane, am I alive
Сошёл с ума? Жив ли я?
What does it take to
Чего это стоит?
What does it take to
Чего стоит?..


Waking up from myself
Я просыпаюсь
To a life outside this hell
К жизни вне этого ада.
No more lies, no more pain
Хватит лжи! Хватит боли!
You can't fight the war we made
Ты не можешь бороться на нашей войне.
The war we made
На нашей войне.
The war we made
На нашей войне!
The war we made
На нашей войне!
The war we made
На нашей войне!
Х
Качество перевода подтверждено