Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни King of Anything исполнителя (группы) Sara Bareilles

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

King of Anything (оригинал Sara Bareilles)

Король чего бы то ни было (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i

Keep drinking coffee,
Stare me down across the table
While I look outside
So many things I'd say
If only I were able
But I just keep quiet
And count the cars that pass by

You've got opinions, man
We're all entitled to 'em,
But I never asked
So let me thank you
For your time,
And try not to waste anymore of mine
And get out of here fast

I hate to break it to you babe,
But I'm not drowning
There's no one here to save

Who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

You sound so innocent, all full of good intent
Swear you know best
But you expect me to jump up on board with you
And ride off into your delusional sunset

I'm not the one who's lost with no direction
But you'll never see

You're so busy making maps
With my name on them in all caps
You got the talking down,
Just not the listening

And who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

All my life I've tried to make everybody happy
While I just hurt and hide
Waiting for someone to tell me
It's my turn to decide

Who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

Who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

Let me hold your crown, babe.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 27
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Продолжая пить кофе,
Смущаешь меня своим взглядом через стол,
Пока я смотрю наружу.
Я сказала бы тебе столько всего,
Если бы только могла,
Но я просто продолжаю молчать
И считаю автомобили, которые проезжают мимо.

У тебя есть собственное мнение, парень.
Мы все имеем на это право,
Но я никогда не спрашивала твоего.
Так что позволь мне поблагодарить тебя
За потраченное время,
И попытаться не тратить больше попусту своё,
И убраться отсюда побыстрее.

Мне так не хочется тебя прерывать, детка,
Но я не тону,
Здесь некого спасать.

Кого заботит, что ты с этим не согласен?
Ты не я.
Кто назначил тебя королём чего бы то ни было?
И поэтому ты смеешь указывать, кем мне быть?
Кто умер и назначил тебя королём чего бы то ни было?

Ты кажешься таким невинным, полон добрых намерений,
Клянёшься, что знаешь, как будет лучше.
Но ты ждёшь, что я запрыгну к тебе в лодку
И помчусь с тобой навстречу закату.

Я не теряла управления,
Но ты этого никогда не увидишь.

Ты так занят составлением карт
С моим именем на них заглавными буквами,
Ты только говоришь,
Но не слушаешь.

И кого заботит, что ты с этим не согласен?
Ты не я.
Кто назначил тебя королём чего бы то ни было?
И поэтому ты смеешь указывать, кем мне быть?
Кто умер и назначил тебя королём чего бы то ни было?

Всю свою жизнь я пыталась осчастливить всех вокруг,
Хотя сама только страдала и скрывалась,
Ожидая того, кто скажет,
Что пришло время мне самой решать.

Кого заботит, что ты с этим не согласен?
Ты не я.
Кто назначил тебя королём чего бы то ни было?
И поэтому ты смеешь указывать, кем мне быть?
Кто умер и назначил тебя королём чего бы то ни было?

Кого заботит, что ты с этим не согласен?
Ты не я.
Кто назначил тебя королём чего бы то ни было?
И поэтому ты смеешь указывать, кем мне быть?
Кто умер и назначил тебя королём чего бы то ни было?

Позволь я подержу твою корону, детка.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.