Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ce La Farò исполнителя (группы) Alex Baroni

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ce La Farò (оригинал Alex Baroni)

Я справлюсь (перевод Елена Догаева)

Un amore si libera,
Любовь высвобождается
Stranamente dall' anima
Странным образом из души
E rimane anche se te ne vai
И остаётся, даже если ты уходишь,
Ma mi sembra impossibile
Но мне это кажется невозможным,
Un amore invincibile
Любовь непобедима —
È dolore e dopo che sarà
Это боль, и что будет потом,
Io non lo so io non lo so
Я не знаю, я не знаю,
Ma ero nel cielo ed ho perso le ali
Но я был на небе и потерял крылья,
Cosa farò
Что же мне делать?
Camminerò camminerò
Я пойду, я пойду
E questo amore che porta
И эту любовь, что носит
Il tuo nome dimenticherò
Твоё имя, я забуду.
Ce la farò ma adesso no
Я справлюсь, но не сейчас,
Ora che parlo di te ancora ancora no
Теперь, когда я снова говорю о тебе, снова, нет,
Ce la farò ma adesso no
Я справлюсь, но не сейчас,
Voglio pensarti una notte ancora
Я хочу думать о тебе ещё одну ночь,
Ancora un po'.
Ещё немного.


E' la mia solitudine,
Это моё одиночество,
Una droga per l'anima
Наркотик для души,
Non averti e non cercarti più,
Не иметь тебя и больше не искать,
Cominciare a sorridere
Начать улыбаться
E pensare che ci sarà
И думать, что ещё будет
Un amore anche se non sei tu.
Любовь — даже если это будешь не ты.
Ci proverò ci proverò
Я попробую, я попробую,
Dal tuo ricordo non posso scappare
От воспоминания о тебе я не могу убежать,
Ma ci proverò
Но я попробую.
E camminerò camminerò

E anche se l'aria mi basta appena
И я пойду, я пойду,
Non mi fermerò
И даже если воздуха мне едва хватает,
Ce la farò ma adesso no
Я не остановлюсь.
Lasciami stare a pensare a sognare
Я справлюсь, но не сейчас,
Che ti rivedrò
Позволь мне продолжать думать, мечтать,
Ce la farò ma adesso no
Что я снова увижу тебя.
Voglio restare nel buio a guardare
Я справлюсь, но не сейчас,
Adesso no
Я хочу остаться в темноте и наблюдать,

Не сейчас.
Se bastasse la volontà

Per cambiare la realtà
Если бы хватило силы воли,
Con te potrei riuscirci io
Чтобы изменить реальность,
Con la voglia di vivere,
С тобой я, возможно, смог бы это сделать.
Vivere e morire di te
С жаждой жить,
Di questo amore mio.
Жить и умереть тобой,
Ce la farò ma adesso no
Этой моей любовью.
Voglio cercarti una notte ancora
Я справлюсь, но не сейчас,
Ancora un po'
Я хочу искать тебя ещё одну ночь,
Ce la farò ma adesso no
Ещё немного.
Voglio pensarti una notte ancora
Я справлюсь, но не сейчас,
Adesso no
Я хочу думать о тебе ещё одну ночь,
Il tempo passa e ce la farò
Не сейчас.
Con il tempo ci riuscirò
Время идёт — и я справлюсь,
Ma adesso no.
Со временем я смогу,

Но не сейчас.
Х
Качество перевода подтверждено