Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dentro Di Te исполнителя (группы) Alex Baroni

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dentro Di Te (оригинал Alex Baroni)

Внутри тебя (перевод Елена Догаева)

Fino a quando tu mi resti nella mente,
До тех пор, пока ты остаёшься у меня в мыслях,
finché ti trovo qui
Пока я нахожу тебя здесь,
fino a quando più di te non conta niente,
До тех пор, пока ничто не имеет большего значения, чем ты,
io ti dirò di si
Я скажу тебе "да",
io sono vivo, sono vivo,
Я жив, я жив,
e non mi posso sbagliare.
И я не могу ошибаться.
fino a quando l'anima delle canzoni,
Пока душа песен
va dove vivi tu
Идёт туда, где ты живёшь,
fino a quando trovo le soluzioni,
Пока я нахожу решения
dove cammini tu
Там, где ты ходишь,
io sono vivo, sono vivo.
Я жив, я жив.


dentro di te,
Внутри тебя
fin quando non ho parole
До тех пор, пока у меня не закончатся слова, 1
insieme a te,
Вместе с тобой
fin dove si può vedere
Так долго, насколько можно заглянуть в будущее. 2


fino a quando non consumo le parole,
Пока я не истрачу все слова,
dico la verità
Я говорю правду,
che ti sento come una rivoluzione,
Что я ощущаю тебя, как революцию,
che mi libererà
Которая освободит меня.
io sono vivo, sono vivo,
Я жив, я жив,
e so che ho bisogno di te.
И я знаю, что нуждаюсь в тебе.
di musica e di parole
В музыке и в словах
insieme a te,
Вместе с тобой
in sogno potrò volare
Во сне я смогу летать.


dentro di te,
Внутри тебя
un anima da bruciare
Душа, чтобы гореть,
insieme a te,
Вместе с тобой
fin dove si può vedere.
Так долго, насколько можно заглянуть в будущее.
vivo di sole insieme a te
Я живу солнцем вместе с тобой,
vivo di cielo dentro te
Я живу небом внутри тебя,
vivo di musica e di te,
Я живу музыкой и тобой,
e so che cosa fare
И я знаю, что делать
dentro di te,
Внутри тебя
fin quando si può volare
До тех пор, пока можно летать,
insieme a te,
Вместе с тобой,
fin quando non ho parole
До тех пор, пока у меня не закончатся слова,
dentro di te,
Внутри тебя
un anima da bruciare
Душа, чтобы гореть,
dentro di te
Внутри тебя,
dentro di te
Внутри тебя,
dentro di te
Внутри тебя.
fino a quando tu mi resti nella mente,
До тех пор, пока ты остаёшься у меня в мыслях,
fino a quando ti ritrovo qui
До тех пор, пока я вновь нахожу тебя здесь.



1 — Дословно: fin quando non ho parole — До тех пор, пока у меня нет слов.

2 — Дословно: fin dove si può vedere — "Дотуда, докуда можно видеть". Варианты перевода: "Насколько я вижу", "Насколько хватает взгляда", "Насколько хватает глаз" или "Так далеко, как только можно видеть".Но в контексте песни речь идёт не о пространстве ("быть вместе с тобой так далеко, насколько хватает глаз"), а о времени: "быть вместе с тобой так долго, насколько можно заглянуть в будущее".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки