Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Call You Home исполнителя (группы) Kelvin Jones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kelvin Jones:
    • Call You Home

    По популярности:
  • Kanye West
  • Kendrick Lamar
  • Katy Perry
  • Korn
  • Kate Bush
  • Killers, The
  • Khrystyna Soloviy
  • Kylie Minogue
  • Ke$ha
  • Keane
  • Kaleo
  • Kelly Clarkson
  • Kenya Grace
  • KISS
  • Kovacs
  • King Crimson
  • Kygo
  • Kansas
  • Khaled
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kid Cudi
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kings Of Leon
  • Kodaline
  • Kolors, The
  • Kurt Cobain
  • Колос
  • Kaleida
  • Kaoma
  • Kasabian
  • Kavinsky
  • KAZKA
  • Kelis
  • Khalid
  • Kim Wilde
  • Kodak Black
  • K.Flay
  • K/DA
  • Kaiser Chiefs
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kato
  • Kehlani
  • Ken Ashcorp
  • Kenny Rogers And The First Edition
  • Kid Ink
  • Kim Petras
  • Klangkarussell
  • Komodo
  • Kwabs
  • K.Maro

Call You Home (оригинал Kelvin Jones)

Зову тебя домой (перевод Katalina Midnighter)

You got those eyes, stare into my soul
Твои глаза смотрят мне прямо в душу.
You get that smile when I'm giving you my all
Ради твоей улыбки я готов отдать всё, что у меня есть.
You're the brighter side of things, you're the lighter side of life
Ты — яркая сторона сущности, ты — светлая сторона жизни
And all the joy that you bring is why I need you in my life
И вся та радость, которую ты приносишь... Поэтому ты нужна мне в моей жизни.


But can I call you home?
Но могу ли я позвать тебя домой?
You'll be mine and I'll be yours
Ты будешь моей, и я буду твоим...
I just wanna let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала:
In my mind I call you home
В своих мыслях я зову тебя домой.


The only thing I ever knew is that I never know
Единственная вещь, которую я когда-либо знал, это что я никогда не знаю.
I've had my time in the sun and now I gotta go
У меня было моё время под солнцем, а сейчас мне нужно идти.
You're the brighter side of things, you're the lighter side of life
Ты — яркая сторона сущности, ты — светлая сторона жизни
And all the joy that you bring is why I need you in my life
И вся та радость, которую ты приносишь... Поэтому ты нужна мне в моей жизни.


But can I call you home?
Но могу ли я позвать тебя домой?
You'll be mine and I'll be yours
Ты будешь моей, и я буду твоим...
I just wanna let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала:
In my mind I call you home
В своих мыслях я зову тебя домой.


In my mind
В своих мыслях...
In my mind
В своих мыслях...
In my mind
В своих мыслях...
In my mind
В своих мыслях...


But can I call you home?
Но могу ли я позвать тебя домой?
You'll be mine and I'll be yours
Ты будешь моей, и я буду твоим...
I just wanna let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала:
In my mind I call you home
В своих мыслях я зову тебя домой.


And now can I call you home?
А сейчас я могу позвать тебя домой?
You'll be mine and I'll be yours
Ты будешь моей, и я буду твоим...
I just wanna let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала:
In my mind I call you home
В своих мыслях я зову тебя домой.
In my mind I call you home
В своих мыслях я зову тебя домой...
In my mind I call you home
В своих мыслях я зову тебя домой...
In my mind I call you home
В своих мыслях я зову тебя домой...
In my mind I call you home
В своих мыслях я зову тебя домой...
Х
Качество перевода подтверждено