Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Start Again исполнителя (группы) Gabrielle Aplin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Start Again (оригинал Gabrielle Aplin)

Начать заново (перевод VeeWai)

The surface is cracking,
Кокон трескается.
The lines on my face
Черты моего лица
Show the courage that I'm lacking here
Полны решимости, которой мне недостаёт,
And the beauty that awaits.
А впереди ждёт красота.


Home is just a word
Дом — это всего лишь слово
Without a time or place,
Без привязки к времени или месту,
I've fallen in and out of love
Я влюблялась и прекращала любить,
With the loneliness I've traced.
Не переставая быть одинокой.


And I can't wait to start again,
И мне не терпится начать заново,
No, I can't wait to start again.
Да, мне не терпится начать заново.
When the darkness and unknown become your friend,
Когда неясное и неведомое становятся твоими друзьями,
No, I can't wait to start again.
Мне не терпится начать заново.


The voice of a thousand whispers
Голос как тысяча шёпотов
With answers I can't find,
Произносит ответы, которые я не нашла,
I made promises to the wounded love
Я давала клятвы изувеченной любви,
In the corner of my mind.
Живущей в глубине моего разума.


When the night before has left you
Когда предыдущая ночь ушла навсегда,
And the smoke has filled your lungs,
А дым расправил твои лёгкие,
When you don't know what you've come here for
Когда ты не понимаешь, зачем ты здесь
Or the person you've become.
Или кем ты стала,


And I can't wait to start again,
Мне не терпится начать заново,
No, I can't wait to start again.
Мне не терпится начать заново.
When the darkness and unknown become your friend,
Когда неразличимое и неведомое становятся тебе друзьями,
No, I can't wait to start again.
Мне не терпится начать заново.


Oh, oh, and the agonies turning into thought,
О-о, страдания превращаются в мысль,
Oh, and nothing is what I thought it was,
О-о, и всё оказалось не таким, как я думала,
Oh, and the agonies turning into thought,
О-о, страдания превращаются в мысль,
Oh, and nothing is what I thought it was!
О-о, и всё оказалось не таким, как я думала!


And I can't wait to start again,
И мне не терпится начать заново,
No, I can't wait to start again.
Да, мне не терпится начать заново.
When the darkness and unknown become your friend,
Когда неясное и неведомое становятся тебе друзьями,
No, I can't wait to start again.
Мне не терпится начать заново.
Х
Качество перевода подтверждено