Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Един към друг исполнителя (группы) Силвия

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Един към друг (оригинал Силвия)

Один к другому (перевод Полина Карпатская)

С убийствен поглед ти ме погледна,
Ты посмотрел на меня губительным взглядом,
За миг светкавица изгря в нощта.
На миг молния появилась ночью.
Шептяха твоите очи, парола моя ще си ти
Шептали твои глаза о том, что мой пароль — ты
В царството на нежността.
В царстве нежности.


[Припев:]
[Припев:]
С любов наказа ни нощта, запали нашите сърца,
Любовью наказывает нас ночь, зажигает наши сердца,
На бавен огън да горим без да се делим.
Медленным огнём горим, не разделяясь.
С любов наказа ни нощта, на кръст един ни прикова,
Любовью наказывает нас ночь, к одному кресту нас приковала,
Да съм до теб, а ти до мен всяка нощ и ден.
Чтобы я была рядом с тобой, а ты рядом со мной каждые ночь и день.
С любов наказа ни нощта, запали нашите сърца,
Любовью наказывает нас ночь, зажигает наши сердца,
На бавен огън да горим без да се делим.
Медленным огнём горим, не разделяясь.
С любов наказа ни нощта, на кръст един ни прикова,
Любовью наказывает нас ночь, к одному кресту нас приковала,
Един към друг да търсим брод цял един живот.
Одного к другому, чтобы мы искали брод всю единственную жизнь.


Очи затварям, с любов изгарям,
Я закрываю глаза, от любви сгораю,
Целувай мен не ме е страх в този грях.
Целуй меня, мне не страшно совершить этот грех.
Щом шепнат твоите очи, парола моя ще си ти,
Если шепчут твои глаза, что пароль мой — ты,
С тебе да бъда избрах.
Я выбрала быть с тобой.


[Припев: 2x]
[Припев: 2x]
С любов наказа ни нощта, запали нашите сърца,
Любовью наказывает нас ночь, зажигает наши сердца,
На бавен огън да горим без да се делим.
Медленным огнём горим, не разделяясь.
С любов наказа ни нощта, на кръст един ни прикова,
Любовью наказывает нас ночь, к одному кресту нас приковала,
Да съм до теб, а ти до мен всяка нощ и ден.
Чтобы я была рядом с тобой, а ты рядом со мной каждые ночь и день.
С любов наказа ни нощта, запали нашите сърца,
Любовью наказывает нас ночь, зажигает наши сердца,
На бавен огън да горим без да се делим.
Медленным огнём горим, не разделяясь.
С любов наказа ни нощта, на кръст един ни прикова,
Любовью наказывает нас ночь, к одному кресту нас приковала,
Един към друг да търсим брод цял един живот.
Одного к другому, чтобы мы искали брод всю единственную жизнь.


Х
Качество перевода подтверждено