On any other weekend
В любые другие выходные
At least one of us would be pulled off a road,
Кто-то из нас обязательно уже бы свернул с дороги,
Tackle box, cork dropped in a creek bend,
Прихватив ящик снастей, и закидывал
Hand reelin' on a Zebco.
Поплавок в ручей, держа катушку в руке.
But today, there's a line out the front door,
Но сегодня перед дверью выстроилась очередь —
A bunch of folks that we know ain't ever seen,
Куча людей, которых мы даже знаем —
A fresh shine on our Fords,
Наши "Форды" блестят свежей полировкой,
And us not in a pair of jeans.
А сами мы не в обычных джинсах.
Ooh, yeah, she's your little girl,
О-о, да, для тебя она твоя малышка,
And ooh, she's my whole world.
О-о, а для меня она целый мир.
Only she coulda got us both in suits,
Только она могла заставить нас обоих надеть костюмы,
Only she coulda got us out our boots,
Только она могла заставить нас обоих снять сапоги
Fightin' back every tear that we both knew
И держать в себе слёзы, ведь оба знаем,
We were gonna cry today.
Что сегодня точно расплачемся.
Neither one of us knows what to do,
Мы оба не знаем, что же делать,
Standin' up in front of a crowded room
Весенним субботним утром
On a springtime Saturday afternoon
Перед комнатой, полной народа,
With both our lives about to change.
Жизни нас обоих вот-вот перевернутся.
Man, you brought your baby,
Ты привёз свою дочурку,
I brought a ring,
Я привёз кольцо,
And I'm giving her my name,
Я дам ей свою фамилию,
And you're giving her away.
А ты — отдаёшь её мне.
Yeah, I know it's gotta be tough,
Да, я знаю, будет непросто,
And you're happy but you're hurting behind that smile,
Ты счастлив, но за улыбкой притаилась боль,
You'll always be her first love
Ты первый мужчина, которого она полюбила,
And mine's walking down the aisle.
А моя первая любовь подходит к алтарю.
That song's about to play,
Сейчас заиграет музыка,
We're gonna say, "I do",
Мы оба скажем: "Согласны!"
And for the rest of my days
И до конца своих дней
I'll do my best to fill your shoes.
Я буду стараться заменить ей тебя.
Only she coulda got us both in suits,
Только она могла заставить нас обоих надеть костюмы,
Only she coulda got us out our boots,
Только она могла заставить нас обоих снять сапоги
Fightin' back every tear that we both knew
И держать в себе слёзы, ведь оба знаем,
We were gonna cry today.
Что сегодня точно расплачемся.
Neither one of us knows what to do,
Мы оба не знаем, что же делать,
Standin' up in front of a crowded room
Весенним субботним утром
On a springtime Saturday afternoon
Перед комнатой, полной народа,
With both our lives about to change.
Жизни нас обоих вот-вот перевернутся.
Man, you brought your baby,
Ты привёз свою дочурку,
I brought a ring,
Я привёз кольцо,
And I'm giving her my name,
Я дам ей свою фамилию,
And you're giving her away.
А ты — отдаёшь её мне.
I'm saying, "I love you",
Я говорю ей: "Я люблю тебя!"
And you're saying, "Goodbye",
А ты говоришь ей: "Прощай!"
You're letting her hand go
Ты выпускаешь её руку
Putting it in mine.
И передаёшь мне.
Only she coulda got us both in suits,
Только она могла заставить нас обоих надеть костюмы,
Only she coulda got us out our boots,
Только она могла заставить нас обоих снять сапоги
Fightin' back every tear that we both knew
И держать в себе слёзы, ведь оба знаем,
We were gonna cry today.
Что сегодня точно расплачемся.
Neither one of us knows what to do,
Мы оба не знаем, что же делать,
Standin' up in front of a crowded room
Весенним субботним утром
On a springtime Saturday afternoon
Перед комнатой, полной народа,
With both our lives about to change.
Жизни нас обоих вот-вот перевернутся.
Man, you brought your baby,
Ты привёз свою дочурку,
I brought a ring,
Я привёз кольцо,
And I'm giving her my name,
Я дам ей свою фамилию,
And you're giving her away.
А ты — отдаёшь её мне.
Х
