Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Get Up исполнителя (группы) 50 Cent

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Get Up (оригинал 50 Cent)

Вставай (перевод VeeWai из Павлодара) i

[Intro:]
Man, I gonna do my thang.
Get up!
It's crazy in the club when I'm in there, man!
Get up!
Trust me, homie, I'm not playin'.
Get up!
I have the dance floor off the chain,
I said, get up!
I came to bring you that California love
And a lil' New York hatin' it's all of the above
I'm not playin', I'm sayin', I'm off the chain
You niggas better follow instructions,
I said, get up!

[Verse 1:]
I bought two all fours, stunt till I drive
'em off the showroom floor, not the used car lot
You buy a bottle, I buy the bar.
I make every other week feel like Mardi Gras,
When I get into it, I get into it.
Everybody can't do it the way I do it,
I make it rain, till the sun come out,
A nigga playin', we make the guns come out,
Now, my question is who they gon' blame
When I'm back number one on the Billboard again?
Shit, shift now, the game done changed
Since Mike made "Thriller" and Prince made "Purple Rain".
I guess I made the kids want slang
And N.W.A. made the West Coast bang.
Nah, it's just music, man, it's just music,
Now get your ass on the dance floor and move it.

[Hook:]
I have the savoir-faire
I'm the reason everybody here,
I say, get up!
I make it hot, I make it hot in here.
Your feet hurtin'? I really don't care,
I said, get up!
I wanna see, I wanna see ya move
And get all into the groove,
I say, get up!
I'm gettin' money man, I really don't care,
Let me see you put your hands in the air,
I said, get up!

[Verse 2:]
Yeah, lady, you look good, I wanna get to know you better,
You look good in them jeans and them red stilettos,
You got a Bentley Coupe booty baby, I wanna drive,
See it I tell you what your mileage is when I'm inside,
Imma take you for a spin, you know, round and round,
Switch gears till you won't come down,
I take you to the point of no return,
If you listen you learn,
Just how a nigga earn, I got money to burn,
While they can't get a place, she drop the bomb on me
It's up and down and up and down gracefully,
Rick James would've said she a Brick House,
But, Fifty, you should go home and seem, what that bitch 'bout.
I find out she like it how I like it, huh,
Back it up, get cha some, I know how to get cha sprung,
Tune ya up and use the tongue, under the hood is so good,
She said it so good, goddamn, I'm so hood, nigga whattup?

[Hook:]
I have the savoir-faire
I'm the reason everybody here,
I say, get up!
I make it hot, I make it hot in here.
Your feet hurtin'? I really don't care,
I said, get up!
I wanna see, I wanna see ya move
And get all into the groove,
I say, get up!
I'm gettin' money man, I really don't care,
Let me see you put your hands in the air,
I said, get up!

[Outro:]
And get into it,
You're now rockin' with the Unit,
I say, get up!
And get into it
We gon' show you just how we do it,
I said, get up!
Aftermath.
Still Shady Aftermath,
I said, get up!
Aftermath.
Still Shady Aftermath.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 70
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Вступление:]
Чувак, я буду делать своё дело!
Вставай!
В клубе полный улёт, когда я там, чувак,
Вставай!
Поверь, братан, я не придуриваюсь,
Я дико завожу танцпол и говорю
"Вставай!"
Я пришел принести тебе Калифорнийской любви,
Говорю же, "Вставай!"
Всё вышеперечисленное - моя нелюбовь к Нью-Йорку
Я не придуриваюсь, я говорю, что слетел с катушек.
А вам, нигеры, лучше следовать инструкции.
Я говорю "вставай!"

[Куплет 1:]
Я купил две полноприводных тачки и трюкачу, пока не выеду
На них из выставочного центра, а не стоянки подержанных машин.
Пока ты покупаешь бутылку, я покупаю бар,
Каждые две недели я устраиваю себе что-то вроде Марди Гра*,
Когда я в чём-то участвую, я выжимаю из этого всё,
Никто не может делать это так, как я,
Дождь из денег на стриптизёрш до самого восхода солнца.
Нигер выделывается, мы достаём стволы,
А теперь мой вопрос, кого они обвинят,
Когда я вновь вернусь на первую строчку Billboard?
Вот дер*мо, пошевеливайся, правила игры изменились
С тех пор, как Michael Jackson создал "Thriller", а Prince создал "Purple Rain",
Я думаю из-за меня детишки хотят говорить, как цветные,
И N.W.A.** создали банду Западного побережья.
Не-а, это всего лишь музыка, чувак, это всего лишь музыка.
А теперь тащи свою зад**цу на танцпол и двигайся!

[Припев:]
Я знаю своё дело,
Я - причина, по которой все здесь,
Я говорю "вставай!"
Я могу отжечь, я могу отжечь здесь,
Ты чувствуешь себя уязвлённым? Мне действительно наср*ть,
Я говорю "вставай!"
Я хочу увидеть, хочу увидеть, как ты движешься,
И увлечь вас этим,
Я говорю "вставай!"
Я зашибаю бабки, чувак, мне действительно наср*ть
Ну-ка, руки выше, чтоб я видел их,
Я говорю "вставай!"

[Куплет 2:]
Ага, дамочка, ты выглядишь неплохо, я хочу узнать тебя поближе,
Ты неплохо смотришься в этих джинсах и на красных шпильках,
У тебя зад словно у купе Bentley, и я хочу прокатиться,
Посмотрим, я скажу тебе твой пробег. когда окажусь внутри,
Раскручу тебя, ну ты знаешь, вновь и вновь,
Буду преключать передачи, пока тебя не зацепит,
Я доведу тебя до точки невозврата,
Если ты прислушаешься, то поймёшь,
Как нигер зарабатывает. У меня денег куры не клюют,
Пока другие не могут забить себе местечко, она опускается на меня -
Вверх-вниз, вверх-вниз, очень грациозно.
Rick James сказал бы, что она неприступна***,
Но, Fifty, отвези её домой и посмотри, что она из себя представляет.
Вижу, ей нравится то же, что и мне, ага,
Отодвинь зад**цу, получи, я знаю, как довести тебя до пика,
Отсоси, поработай языком под залуп*й, это так приятно.
Она говорит, что это шикарно, черт побери, я такой крутой, как дела, нигер?

[Припев:]
Я знаю своё дело
Я - причина, по которой все здесь,
Я говорю "вставай!"
Я могу отжечь, я могу отжечь здесь,
Ты чувствуешь себя уязвлённым? Мне действительно наср*ть,
Я говорю "вставай!"
Я хочу увидеть, хочу увидеть, как ты движешься,
И увлечь вас этим,
Я говорю "вставай!"
Я зашибаю бабки, чувак, мне действительно наср*ть
Ну-ка, руки выше, чтоб я видел их,
Я говорю "вставай!"

[Завершение:]
Присоединяйся к нам,
Ты теперь зажигаешь с G-Unit,
Я говорю "вставай!"
Присоединяйся к нам,
Мы покажем тебе, как мы это делаем,
Я говорю "вставай!"
Aftermath.
Всё ещё с Shady Aftermath,
Я говорю "вставай!"
Aftermath.
Всё ещё с Shady Aftermath.


* от. фр. "Mardi Gras" (досл.: жирный вторник), Вторник Покаяния на Масленой неделе, мировой аналог славянской масленицы. Празднуется во Франции, Бельгии, Чехии, США (особенно пышно - в Новом Орлеане)

** Nigga Wit Attitude - популярная рэп-группа из Калифорнии

*** досл.: кирпичный дом

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.