Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Titanium исполнителя (группы) David Guetta

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Titanium (оригинал David Guetta feat. Sia)

Титан (перевод Софья из Калининграда) i

You shout it out, but I can't hear a word you say
I'm talking loud, not saying much
I'm criticized, but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up

[Chorus:]
I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away

You shoot me down
But I won't fall, I am titanium
You shoot me down
But I won't fall, I am titanium, I am titanium

Cut me down, but it's you who had further to fall
Ghost town, haunted love,
Raise your voice
Sticks and stones may break my bones
I'm talking loud, not saying much

[Chorus:]
I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away

You shoot me down
But I won't fall, I am titanium
You shoot me down
But I won't fall, I am titanium, I am titanium

I am titanium, I am titanium

Stone-hard, machine guns,
Firing at the ones who run
Stone-hard, those bulletproof guns

[Chorus:]
You shoot me down
But I won't fall, I am titanium
You shoot me down
But I won't fall, I am titanium

You shoot me down
But I won't fall, I am titanium
You shoot me down
But I won't fall, I am titanium, I am titanium

Ты громко кричишь, но я не слышу ни одного твоего слова,
Я громко разговариваю, но мало говорю;
Ты меня осуждаешь, но все твои пули отскакивают от меня,
Ты сбиваешь меня с ног, но я поднимаюсь снова.

[Припев:]
Я пуленепробиваема, мне нечего терять,
Ну давай, попробуй,
Снова рикошет, снова ты прицеливаешься,
Ну давай, валяй!

Ты сбил меня с ног,
Но я не упаду, я титан;
Ты сбил меня с ног,
Но я не упаду, я титан, я титан...

Ты меня сразил, но именно ты упадёшь следующим,
Заброшенный город, терзаемая любовь...
Говори громче!
Палки и камни, возможно, сломают мои кости,
Я громко разговариваю, но мало говорю.

[Припев:]
Я пуленепробиваема, мне нечего терять,
Ну давай, попробуй,
Снова рикошет, снова ты прицеливаешься,
Ну давай, валяй!

Ты сбил меня с ног,
Но я не упаду, я титан;
Ты сбил меня с ног,
Но я не упаду, я титан, я титан...

Я титан, я титан...

Я тверда словно камень; пулемёты
Палят по бегущим жертвам.
Я тверда словно камень; надёжные пулемёты...

[Припев:]
Ты сбил меня с ног,
Но я не упаду, я титан;
Ты сбил меня с ног,
Но я не упаду, я титан;

Ты сбил меня с ног,
Но я не упаду, я титан;
Ты сбил меня с ног,
Но я не упаду, я титан, я титан...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.