Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 100 Ways to Hate исполнителя (группы) Five Finger Death Punch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

100 Ways to Hate (оригинал Five Finger Death Punch)

Сотня причин для ненависти (перевод XergeN из Ганцевич)

Hate your goddamn, motherfucking, shitty ass band
Ненавижу твою проклятую хренову компанию.
Hate the way you've got my back while you're holding out your hand
Ненавижу, когда ты протягиваешь кому-то руку, прикрывая меня.
Hate the way you pussies talk shit, hiding on the web
Ненавижу, когда твои подруги несут всякую чушь, скрываясь в сети.
Just the fact you think you know me makes me fucked up in the head
Только то, что ты думаешь, что знаешь меня, выносит мне мозг.
Hate your nails, hate your hair, hate the fact I even care
Ненавижу твои ногти, твои волосы, даже сам факт того, что мне не всё равно.
Hate the way you said you loved me but you fucking weren't there
Ненавижу, что ты говорила, что любишь меня, а сама спала с другими.
Hate your friends, hate your folks, it's a stupid fuckin' hoax
Ненавижу твоих друзей, ненавижу твоих предков, эту глупую ложь.
Hate the way I tried to change when the whole thing was a joke
Ненавижу, что я пытался измениться, когда всё было лишь шуткой.


I... hate... you...
Я... ненавижу... тебя...
That's an understatement
И это слабо сказано.
I... hate... you...
Я... ненавижу... тебя...
For who you are
За то, кто ты есть.


I hate you
Я ненавижу тебя
And all you stand for
И все твои мысли.
I don't care
Теперь
Anymore
Мне плевать.
I gave you
Я дал тебе
100 chances
Сотню шансов,
You gave me
Ты же дала мне
A hundred ways to hate
Сотню причин для ненависти.


Hate your face, hate your lies and the blank look in your eyes
Ненавижу твоё лицо, ненавижу твою ложь и твой пустой взгляд.
Hate your needs, hate your wants, hate the way you love to taunt
Ненавижу твои нужды, ненавижу твои желания, ненавижу твою любовь подразнить.
Hate your voice, makes me cringe every time I hear you speak
Ненавижу твой голос, заставляющий меня съеживаться каждый раз, как я его слышу.
It's uncomfortable to know you share the same air as me
Мне становится не по себе от понимания того, что мы дышим одним воздухом.
Hate your lack of common sense and I'm tired of compromising
Ненавижу твоё отсутствие здравого смысла, я устал искать компромиссы.
Take a good look in the end, 'cause it's just on the horizon
Открой глаза, в конце концов, всё ведь и так ясно.
I've been wrong about a lot of shit, this I know is true
Я во многом был неправ, знаю, это так,
There's a hundred fucking things that I hate about you
Но у меня есть сотня грёбаных причин для ненависти.


I... hate... you...
Я... ненавижу... тебя...
That's an understatement
И это слабо сказано.
I... hate... you...
Я... ненавижу... тебя...
For who you are
За то, кто ты есть.


I hate you
Я ненавижу тебя
And all you stand for
И все твои мысли.
I don't care
Теперь
Anymore
Мне плевать.
I gave you
Я дал тебе
100 chances
Сотню шансов,
You gave me
Ты же дала мне
A hundred ways to hate
Сотню причин для ненависти.


I hate you
Я ненавижу тебя...
100 ways
Сотня причин...
I don't care
Мне плевать...
100 ways to hate
Сотня причин для ненависти.
I gave you
Я дал тебе
A million chances
Миллион шансов,
You gave me
Ты же дала мне
A hundred ways to hate
Сотню причин для ненависти.


A hundred ways
Сотню причин,
A hundred ways to hate
Сотню причин для ненависти.
Х
Качество перевода подтверждено