Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Emotionless исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Good Charlotte
  •  Accident Prone •  Alive •  All Black •  Beautiful Place •  Boys And Girls •  Break Apart Her Heart •  Broken Hearts Parade •  Cardiology •  Change •  Christmas by the Phone •  Chronicles of Life and Death •  Complicated •  Counting the Days •  Dance Floor Anthem •  Emotionless •  Festival Song •  Ghost of You •  Harlow's Song (Can't Dream without You) •  Hold On •  I Can't Dream without You... •  I Just Wanna Live •  In This World (Murder) •  It Wasn't Enough •  Keep Your Hands Off My Girl •  Last Night •  Let the Music Play •  Lifestyles of the Rich & Famous •  Like It's Her Birthday •  Little Things •  Los Angeles World Wide •  March On •  Misery •  Movin' On •  My Bloody Valentine •  Predictable •  Put Your Hands on My Shoulder •  Right Where I Belong •  S.O.S. •  Say Anything •  Screamer •  Seasons •  Secrets •  Sex on the Radio •  Silver Screen Romance •  Something Else •  Standing Ovation •  Thank You Mom •  The Anthem •  The Motivation Proclamation •  The River •  The Truth •  The World is Black •  The Young & the Hopeless •  There She Goes •  Victims of Love •  Waldorf Worldwide •  Walk Away (Maybe) •  We Believe •  Where Would We Be Now? •  Wondering •  Wounded  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Emotionless (оригинал Good Charlotte)

Бесчувственный (перевод Варька из Сочи) i

Hey dad
I'm writing to you
Not to tell you, that I still hate you
Just to ask you
How you feel
And how we fell apart
How this fell apart

Are you happy out there in this great wide world?
Do you think about your sons?
Do you miss your little girl?
When you lay your head down
How do you sleep at night?
Do you even wonder if we're all right?

But we're all right
We're all right

[Chorus:]
It's been a long hard road without you by my side
Why weren't you there all the nights that we cried
You broke my mother's heart
You broke your children for life
It's not ok,
But we're all right
I remember the days, you were a hero in my eyes
But those are just a long lost memory of mine
I spent so many years learning how to survive
Now, I'm writing just to let you know I'm still alive

The days I spent so cold, so hungry
Were full of hate
I was so angry
The scars run deep inside this tattooed body
There's things I'll take, to my grave
But I'm okay
I'm okay

[Chorus:]
It's been a long hard road without you by my side
Why weren't you there all the nights that we cried
You broke my mother's heart
You broke your children for life
It's not ok,
But we're all right
I remember the days, you were a hero in my eyes
But those are just a long lost memory of mine
Now, I'm writing just to let you know I'm still alive
Yeah, I'm still alive

Sometimes
I forgive
Yeah and this time
I'll admit
That I miss you, said I miss you

[Chorus:]
It's been a long hard road without you by my side
Why weren't you there all the nights that we cried
You broke my mother's heart
You broke your children for life
It's not ok,
But we're all right
I remember the days, you were a hero in my eyes
But those are just a long lost memory of mine
Now, I'm writing just to let you know I'm still alive

And sometimes
I forgive
And this time
I'll admit, that I miss you, I miss you
Hey dad

Здравствуй папа,
Я пишу тебе
Не для того, чтобы сказать, что я до сих пор ненавижу тебя,
А просто чтобы спросить тебя,
Как ты себя чувствуешь,
И почему мы расстались,
Почему всё рухнуло?

Счастлив ли ты в этом прекрасном мире
Думаешь ли ты о своих сыновьях?
Скучаешь ли по своей маленькой девочке?
Хорошо ли тебе спится,
Когда ты ложишься спать?
Тебе хоть интересно, как у нас дела?

Но мы в порядке
Мы в порядке

[Припев:]
Этот путь был долгим и тяжёлым, потому что тебя не было рядом.
Почему ты был где-то, пока мы всю ночь плакали?
Ты разбил мамино сердце
И сломал жизни своих детей.
Это ненормально,
Но мы в порядке.
Я помню те дни, когда ты был в моих глазах героем,
Но это уже почти стёршиеся воспоминания.
Мне пришлось потратить многие годы, чтобы научится выживать.
А сейчас я пишу тебе для того, чтобы ты узнал, что я все еще жив.

Те из моих дней, что были голодными и холодными,
Наполнены ненавистью.
Я так злился на тебя,
Шрамы от этой злобы глубоко под татуировками на этом теле.
Есть некоторые вещи, которые я возьму с собой в могилу,
Но я в порядке,
Я в порядке.

[Припев:]
Этот путь был долгим и тяжёлым, потому что тебя не было рядом.
Почему ты был где-то, пока мы всю ночь плакали?
Ты разбил мамино сердце
И сломал жизни своих детей.
Это ненормально,
Но мы в порядке.
Я помню те дни, когда ты был в моих глазах героем,
Но это уже почти стёршиеся воспоминания.
Но мне пришлось потратить многие годы, чтобы научится выживать.
А сейчас я пишу тебе для того, чтобы ты узнал, что я все еще жив.

Но иногда,
Я прощаю тебя.
Да, и в этот раз
Я признаю, что скучаю по тебе, я скучаю по тебе

[Припев:]
Этот путь был долгим и тяжёлым, потому что тебя не было рядом.
Почему ты был где-то, пока мы всю ночь плакали?
Ты разбил мамино сердце
И сломал жизни своих детей.
Это ненормально,
Но мы в порядке.
Я помню те дни, когда ты был в моих глазах героем,
Но это уже почти стёршиеся воспоминания.
Но мне пришлось потратить многие годы, чтобы научится выживать.
А сейчас я пишу тебе для того, чтобы ты узнал, что я все еще жив.

Но иногда,
Я прощаю тебя.
Да, и в этот раз
Я признаю, что скучаю по тебе, я скучаю по тебе,
Папа…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.