Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни The Anthem исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Good Charlotte
  •  Accident Prone •  Alive •  All Black •  Beautiful Place •  Boys And Girls •  Break Apart Her Heart •  Broken Hearts Parade •  Cardiology •  Change •  Christmas by the Phone •  Chronicles of Life and Death •  Complicated •  Counting the Days •  Dance Floor Anthem •  Emotionless •  Festival Song •  Ghost of You •  Harlow's Song (Can't Dream without You) •  Hold On •  I Can't Dream without You... •  I Just Wanna Live •  In This World (Murder) •  It Wasn't Enough •  Keep Your Hands Off My Girl •  Last Night •  Let the Music Play •  Lifestyles of the Rich & Famous •  Like It's Her Birthday •  Little Things •  Los Angeles World Wide •  March On •  Misery •  Movin' On •  My Bloody Valentine •  Predictable •  Put Your Hands on My Shoulder •  Right Where I Belong •  S.O.S. •  Say Anything •  Screamer •  Seasons •  Secrets •  Sex on the Radio •  Silver Screen Romance •  Something Else •  Standing Ovation •  Thank You Mom •  The Anthem •  The Motivation Proclamation •  The River •  The Truth •  The World is Black •  The Young & the Hopeless •  There She Goes •  Victims of Love •  Waldorf Worldwide •  Walk Away (Maybe) •  We Believe •  Where Would We Be Now? •  Wondering •  Wounded  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

The Anthem (оригинал Good Charlotte)

Гимн (перевод Irazwitter) i

It's a new day, but it all feels old
It's a good life, that's what I'm told
But everything, it all just feels the same

And my high school, it felt more to me
Like a jail cell, a penitentiary
My time spent there, it only made me see

That I don't ever wanna be like you
I don't wanna do the things you do
I'm never gonna hear
The words you say
'Cause I don't ever wanna, I don't ever wanna be

[Chorus:]
You...don't wanna be just like you
What I'm sayin' is this is the anthem
Throw all your hands up, you,
Don't wanna be you

"Go to college, a university,
Get a real job,"
That's what they said to me
But I could never live the way they want
I'm gonna get by and just do my time,
Out of step while they all get in line
I'm just a minor threat
So pay no mind

Do you really wanna be like them,
Do you really wanna be another trend?
Do you wanna be part of their crowd?
'Cause I don't ever wanna, no I don't ever wanna be

[Chorus]

Shake it once, that's fine
Shake it twice, that's okay
Shake it three times, you're playing with yourself again

You...don't wanna be just like you
What I'm sayin' is this is the anthem
Throw all your hands up,
Y'all got to feel me, sing if you're with me,
You, don't wanna be just like you (just like you)
This is the anthem throw all your hands up,
Y'all got to feel me, sing if you're with me
Another loser anthem (Whoa-oh) [x3]
Another loser anthem

Новый день, но все чувствую себя по-старому,
Хорошая жизнь, вот о чём мне говорят,
Но каждый раз всё по-старому.

А свою школу я ощущаю,
Как тюремную камеру или исправительную колонию.
Просираю тут свое время, только как я ее воспринимаю.

Я никогда не хочу стать таким, как вы,
Я не хочу делать всё то, что делаете вы,
Я ни за что не собираюсь слушать
Слова, которые вы говорите,
Потому что я никогда не хочу, никогда не хочу стать..

[Припев:]
Вами... не хочу стать как вы.
Всё что я говорю - это гимн,
Поднимите ваши руки вверх,
Я не хочу быть как вы.

"Поступай в колледж, университет,
Получи хорошую работу,"
Вот, что они мне говорят.
Но я никогда не мог жить так, как они хотят.
Я собираюсь делать все по своему,
Выйти из под их опеки, не ходить по их струнке.
Я просто неосуществленная угроза,
Еще не успевшаяся реализоваться.

Хочешь ли ты быть как они,
Действительно ты хочешь быть как они?
Хочешь ли ты быть частью их толпы?
Потому что я никогда не захочу, нет, никогда не захочу..

[Припев]

Взбодритесь разок, это прикольно.
Взбодритель дважды, всё хорошо.
Взбодритесь три раза, ты опять играешь сам с собой.

Вами... Не хочу быть как вы.
Всё, что я говорю - это гимн,
Поднимите ваши руки вверх,
Ты почувствуешь меня, спой, если ты со мной,
Я не хочу быть как вы (как вы).
Всё что я говорю - это гимн, поднимите ваши руки вверх,
Ты почувствуешь меня, спой, если ты со мной
Еще один гимн неудачников (Уаоо-оо) [x3] ..
Еще один гимн неудачников..


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.