Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Change исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Good Charlotte
  •  Accident Prone •  Alive •  All Black •  Beautiful Place •  Boys And Girls •  Break Apart Her Heart •  Broken Hearts Parade •  Cardiology •  Change •  Christmas by the Phone •  Chronicles of Life and Death •  Complicated •  Counting the Days •  Dance Floor Anthem •  Emotionless •  Festival Song •  Ghost of You •  Harlow's Song (Can't Dream without You) •  Hold On •  I Can't Dream without You... •  I Just Wanna Live •  In This World (Murder) •  It Wasn't Enough •  Keep Your Hands Off My Girl •  Last Night •  Let the Music Play •  Lifestyles of the Rich & Famous •  Like It's Her Birthday •  Little Things •  Los Angeles World Wide •  March On •  Misery •  Movin' On •  My Bloody Valentine •  Predictable •  Put Your Hands on My Shoulder •  Right Where I Belong •  S.O.S. •  Say Anything •  Screamer •  Seasons •  Secrets •  Sex on the Radio •  Silver Screen Romance •  Something Else •  Standing Ovation •  Thank You Mom •  The Anthem •  The Motivation Proclamation •  The River •  The Truth •  The World is Black •  The Young & the Hopeless •  There She Goes •  Victims of Love •  Waldorf Worldwide •  Walk Away (Maybe) •  We Believe •  Where Would We Be Now? •  Wondering •  Wounded  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Change (оригинал Good Charlotte)

Изменить (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

I am lost in the see-through,
Think you lost yourself too.
Throughout all of this confusion,
I hope I somehow get to you.
I practiced all the things I'd say,
To tell you how I feel,
And when I finally get my chance,
It all seems so surreal.
Cause from the first time I saw you,
I only thought about you,
I didn't know you,
I wanted to hold onto
The things you'd never say to me.
Cause you said:

You can't change the way you feel.
"I could never do that,
I could never do that"
But you can't tell me this ain't real
Cause this is real.
"And you would see right through that"
And in the end it's all I've got
So I'm gonna hold
on and on and on and on....

Now you've got me watchin' your eyes
*Watchin' just to see,
watchin' just to see*
Got me waitin' just to see
*If you ever look at me*
If it goes the way it never will,
"When will it go,
will it ever go my way?"
Your eyes are watchin' me.
And now you've got me thinkin' about
The first time that I met you.
Standin' in a crowded room,
But I could only see you,
And I hope my words will get through
Cause now I can't forget you.
I wanna tell you,
If only I could reach you,
And make you feel this way.
But you said:

You can't change the way you feel.
"I could never do that,
I could never do that"
But you can't tell me this ain't real
Cause this is real.
"And you will see right through that"
And in the end it's all I've got
So I'm gonna hold
on and on and on and on...

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я запутался в простом, казалось бы,
И думаю, ты тоже запуталась,
Но несмотря на всю эту путаницу,
Я надеюсь все тебе объяснить.
Я полностью отрепетировал свои слова,
Все, что скажу тебе о своих чувствах,
Но когда я наконец-то получаю такой шанс,
Все кажется таким нереальным...
Потому что с первой же нашей встречи
Я стал думать только о тебе,
Я не знал тебя, но хотел цепляться
За те слова, которые ты никогда мне не скажешь...
Потому что ты сказала:

"Невозможно изменить то, как ты чувствуешь".
(И я никогда бы не смог,
Я никогда бы не смог),
Но ты не можешь утверждать, что
Мои чувства ненастоящие, ведь они настоящие
(И ты это увидишь),
И в конце концов, они - это все, что у меня есть,
Поэтому я буду цепляться за них
Снова и снова, снова и снова...

И теперь ты заставляешь меня
Наблюдать за твоим взглядом
(Наблюдать, только чтобы увидеть,
Наблюдать, только чтобы увидеть),
Заставляешь меня ждать, только чтобы увидеть
(Посмотришь ли ты хоть раз на меня).
И если бы все пошло, как нужно
(Когда же все пойдет так,
Пойдет ли все когда-нибудь так, как я хочу?),
То ты бы смотрела на меня.
А теперь ты заставляешь меня вспоминать,
Как я увидел тебя в первый раз.
В комнате было много народу,
Но я видел только тебя,
И надеюсь, тебя тронут мои слова...
Потому что я не могу забыть тебя,
Я хочу сказать тебе обо всем,
Если бы только я смог тебе все объяснить
И дать тебе почувствовать, что чувствую я...
Но ты сказала:

"Невозможно изменить то, как ты чувствуешь".
(И я никогда бы не смог,
Я никогда бы не смог),
Но ты не можешь утверждать, что
Мои чувства ненастоящие, ведь они настоящие
(И ты это увидишь),
И в конце концов, они - это все, что у меня есть,
Поэтому я буду цепляться за них
Снова и снова, снова и снова...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.