Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Thank You Mom исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Good Charlotte
  •  Accident Prone •  Alive •  All Black •  Beautiful Place •  Boys And Girls •  Break Apart Her Heart •  Broken Hearts Parade •  Cardiology •  Change •  Christmas by the Phone •  Chronicles of Life and Death •  Complicated •  Counting the Days •  Dance Floor Anthem •  Emotionless •  Festival Song •  Ghost of You •  Harlow's Song (Can't Dream without You) •  Hold On •  I Can't Dream without You... •  I Just Wanna Live •  In This World (Murder) •  It Wasn't Enough •  Keep Your Hands Off My Girl •  Last Night •  Let the Music Play •  Lifestyles of the Rich & Famous •  Like It's Her Birthday •  Little Things •  Los Angeles World Wide •  March On •  Misery •  Movin' On •  My Bloody Valentine •  Predictable •  Put Your Hands on My Shoulder •  Right Where I Belong •  S.O.S. •  Say Anything •  Screamer •  Seasons •  Secrets •  Sex on the Radio •  Silver Screen Romance •  Something Else •  Standing Ovation •  Thank You Mom •  The Anthem •  The Motivation Proclamation •  The River •  The Truth •  The World is Black •  The Young & the Hopeless •  There She Goes •  Victims of Love •  Waldorf Worldwide •  Walk Away (Maybe) •  We Believe •  Where Would We Be Now? •  Wondering •  Wounded  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Thank You Mom (оригинал Good Charlotte)

Спасибо тебе, мама (перевод ) i

Thank you mom…

Always, always and forever
Always, always and forever

Sitting here and thinking back to a time when I was young
My memories as clear as day
I listen to the dishes clink when you were downstairs you would sing songs of praise
And all the times I laughes with you and all the times that you stayed true to us

Now I'll say, instead of thank you, I'll always thank you
More than you would know, than I could ever show
And I love you, I'll always love you
There's nothing I won't do to say these words to you
That you're beautiful forever

Always, always and forever

You were my mom you were my dad the only thing I ever had is you
It's true
Even when the times got hard you were there to let us know
We'd make it through
You showed me how to be a man, you taught me how to understand the things that people do
You showed me how to love my God you told me not that everyone knows the truth

And I thank you, I'll always thank you
More than you would know, than I could ever show
And I love you, I'll always love you
There's nothing I won't do, to say these words to you
That you will live forever

Forever, and ever
Forever, and ever

So thank you, I'll always thank you
More than you would know, than I could ever show
And I love you, I'll always love you
There's nothing I won't do, to say these words to you
That I thank you, I'll always thank you
More than you could know, more than I could ever show
And I love you, I'll always love you
There's nothing I won't do, to say these words to you
That you will live forever

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Спасибо тебе, мама!

Всегда, всегда, вечно…
Всегда, всегда, вечно…

Я сижу и вспоминаю время молодости,
И мои воспоминания отчётливы:
Вот я слушаю звон посуды, доносящийся снизу, а ты поёшь хвалебные песни,
Вот мы смеёмся вместе с тобой. Всё это время ты была преданной нам.

И теперь я скажу, что вместо однократного «Спасибо!», я буду бесконечно благодарить тебя,
Больше, чем ты можешь себе представить, и больше, чем я когда-либо был благодарным.
Я люблю тебя, и я всегда буду любить.
Нет ничего, что бы я ни сделал, чтобы сказать тебе следующие слова:
Ты всегда была и будешь красивой.

Всегда, всегда, вечно…

Ты была моей мамой и моим папой, единственное, что у меня когда-либо было – это ты,
И это чистая правда.
Даже в самые трудные времена ты была рядом с нами и уверяла нас,
Что мы справимся.
Ты показала мне, как быть мужественной, ты научила меня разбираться в поступках людей.
Ты показала мне, как любить Господа и сказала, что не каждому открыта истина.

И я благодарю тебя, я буду бесконечно благодарить тебя,
Больше, чем ты можешь себе представить, и больше, чем я когда-либо был благодарным.
Я люблю тебя, и я всегда буду любить.
Нет ничего, что бы я ни сделал, чтобы сказать тебе следующие слова:
Ты будешь жить вечно.

Вечно…
Вечно…

Поэтому спасибо, я буду бесконечно благодарить тебя,
Больше, чем ты можешь себе представить, и больше, чем я когда-либо был благодарным.
Я люблю тебя, и я всегда буду любить.
Нет ничего, что бы я ни сделал, чтобы сказать тебе следующие слова:
Я благодарю тебя, я буду бесконечно благодарить тебя,
Больше, чем ты можешь себе представить, и больше, чем я когда-либо был благодарным.
Я люблю тебя, и я всегда буду любить.
Нет ничего, что бы я ни сделал, чтобы сказать тебе следующие слова:
Ты будешь жить вечно.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.