Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни S.O.S. исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Good Charlotte
  •  Accident Prone •  Alive •  All Black •  Beautiful Place •  Boys And Girls •  Break Apart Her Heart •  Broken Hearts Parade •  Cardiology •  Change •  Christmas by the Phone •  Chronicles of Life and Death •  Complicated •  Counting the Days •  Dance Floor Anthem •  Emotionless •  Festival Song •  Ghost of You •  Harlow's Song (Can't Dream without You) •  Hold On •  I Can't Dream without You... •  I Just Wanna Live •  In This World (Murder) •  It Wasn't Enough •  Keep Your Hands Off My Girl •  Last Night •  Let the Music Play •  Lifestyles of the Rich & Famous •  Like It's Her Birthday •  Little Things •  Los Angeles World Wide •  March On •  Misery •  Movin' On •  My Bloody Valentine •  Predictable •  Put Your Hands on My Shoulder •  Right Where I Belong •  S.O.S. •  Say Anything •  Screamer •  Seasons •  Secrets •  Sex on the Radio •  Silver Screen Romance •  Something Else •  Standing Ovation •  Thank You Mom •  The Anthem •  The Motivation Proclamation •  The River •  The Truth •  The World is Black •  The Young & the Hopeless •  There She Goes •  Victims of Love •  Waldorf Worldwide •  Walk Away (Maybe) •  We Believe •  Where Would We Be Now? •  Wondering •  Wounded  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

S.O.S. (оригинал Good Charlotte)

S.O.S. (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

Is anybody listening?
Can they hear me when I call?
I'm shooting signals in the air
'Cause I need somebody's help.
I can't make it on my own,
So I'm giving up myself.
Is anybody listening?
Listening...?

I've been stranded here
And I'm miles away.
Making signals hoping they'd save me,
I lock myself inside these walls,
'Cause out there I'm always wrong,
I don't think I'm gonna make it...
So while I'm sitting here
On the eve of my defeat,
I'll write this letter and
Hope it saves me!

Is anybody listening?
Can they hear me when I call?
I'm shooting signals in the air
'Cause I need somebody's help.
I can't make it on my own,
So I'm giving up myself.
Is anybody listening?
Listening...?

I'm stuck in my own head
And I'm oceans away,
Would anybody notice
If I chose to stay?
I'll send an S.O.S. tonight,
I wonder if I will survive,
How in the hell
Did I get so far away this time?
So now I'm sitting here,
The time of my departure's near,
I say a prayer,
Please someone,
Save me!

Is anybody listening?
Can they hear me when I call?
I'm shooting signals in the air
'Cause I need somebody's help.
I can't make it on my own,
So I'm giving up myself.
Is anybody listening?
Listening...?

I'm lost here,
I can't make it on my own,
I don't wanna die alone,
I'm so scared!
Drowning now,
Reaching out,
Holding on to everything!
I love!
Crying out,
Dying now!
Need some help!

Кто-нибудь слышит?
Кто-нибудь слышит, как я кричу?
Я посылаю сигналы в пространство,
Потому что мне нужна чья-нибудь помощь.
Я не могу справиться сам,
поэтому я сдаюсь.
Кто-нибудь слышит?
Слышит...?

Я потерпел крушение здесь,
и я на расстоянии многих миль от населённой части мира.
Я посылаю сигналы, надеясь, что меня спасут.
Я запираюсь в этих четырех стенах,
Потому что за их пределами я всегда неправ,
Не думаю, что у меня получится...
Так что пока я сижу здесь,
накануне своего поражения,
Я напишу это письмо и буду надеяться,
Что оно спасет меня!

Кто-нибудь слышит?
Кто-нибудь слышит, как я кричу?
Я посылаю сигналы в пространство,
Потому что мне нужна чья-нибудь помощь.
Я не могу справиться сам,
поэтому я сдаюсь.
Кто-нибудь слышит?
Слышит...?

Я застрял в собственной голове,
и я на расстоянии многих океанов от оставшейся части мира.
Кто-нибудь заметил бы,
Если бы я так и остался здесь?
Я пошлю сегодня сигнал S.O.S.,
B не знаю, выживу ли я.
Как, черт возьми,
Я забрался так далеко в этот раз?
И теперь я сижу здесь,
Близится время моего отправления,
Я молюсь,
Пожалуйста, кто-нибудь,
Спасите меня!

Кто-нибудь слышит?
Кто-нибудь слышит, как я кричу?
Я посылаю сигналы в пространство,
Потому что мне нужна чья-нибудь помощь.
Я не могу справиться сам,
поэтому я сдаюсь.
Кто-нибудь слышит?
Слышит...?

Я потерян здесь,
Я не могу справиться сам,
Я не хочу умирать один,
Мне так страшно!
Я тону,
Но протягиваю руки,
Цепляясь за все подряд!
Я люблю!
Громко кричу,
У умираю!
Мне нужна помощь!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.