Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Evolution исполнителя (группы) Korn

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Evolution (оригинал Korn)

Эволюция (перевод Adass) i

I diggin' with my fingertips
I'm gripping at the ground I stand upon
I'm searching for fragile bones
Evolution

I'm never gonna be refined
Keep trying but I won't assimilate
Should we have come far in time
Watch the ground break

And I'm sorry that I don't believe
by the evidence that I see
That there's any hope left for me
It's evolution
Just evolution

And I, I do not dare deny
the basic beast inside
It's right here
It's controlling my mind
And why do I deserve to die
I'm dominated by
This animal that's locked up inside

Close up to get a real good view
I'm betting that the species will survive
Hold tight, I'm getting inside you
Evolution
And when were gonna find these bones
They're gonna want to keep them in a jar
the number one virus caused by
Procreation

And the planet may go astray
in a million years I say
Those motherfuckers were all deranged
It's evolution
Just evolution

And I, I do not dare deny
the basic beast inside
It's right here
It's controlling my mind
And why do I deserve to die
I'm dominated by
This animal that's locked up inside

Take a look around
Nothing much has changed
Take a look around
Nothing much has changed
Take a look around
Take a look around
Take a look around
Take a look around
Nothing much has changed
Take a look around
Nothing much has changed

I, I do not dare deny
the basic beast inside
It's right here
It's controlling my mind
And why do I deserve to die
I'm dominated by
This animal that's locked up inside

Why
Why do I deserve to die?
Why
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 9
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я рою кончиками пальцев,
Хватаюсь за землю, на которой стою.
Я ищу хрупкие кости,
Эволюция.

Я никогда не изменюсь к лучшему,
Продолжаю пробовать, но не приспособлюсь.
Случись так, что мы далеко зайдём во времени,
Наблюдай, как раскалывается земля.

И я сожалею, что не верю
Доказательствам, которые вижу,
Что у меня есть надежда.
Это эволюция,
Просто эволюция.

И я, я не смею отрицать
Главенство животного внутри меня,
Оно прямо здесь
И управляет моим разумом.
Почему я заслуживаю смерти?
Я во власти этого
Животного, что заперто внутри.

Подойдите для лучшего обзора.
Держу пари, что виды выживут.
Держись, я проникаю внутрь тебя,
Эволюция.
А когда мы найдем эти кости,
Они захотят держать их в банке.
Вирус номер один создан
Порождением.

И планета может сбиться с верного пути.
Через миллион лет я скажу,
Что эти ублюдки были невменяемы.
Это эволюция,
Лишь эволюция.

И я, я не смею отрицать
Главенство животного внутри меня,
Оно прямо здесь
И управляет моим разумом.
Почему я заслуживаю смерти?
Я во власти этого
Животного, что заперто внутри.

Осмотрись вокруг -
Ничего особо не изменилось.
Осмотрись вокруг -
Ничего особо не изменилось.
Осмотрись вокруг,
Осмотрись вокруг,
Осмотрись вокруг,
Осмотрись вокруг -
Ничего особо не изменилось.
Осмотрись вокруг -
Ничего особо не изменилось.

И я, я не смею отрицать
Главенство животного внутри меня,
Оно прямо здесь
И управляет моим разумом.
Почему я заслуживаю смерти?
Я во власти этого
Животного, что заперто внутри.

Почему?
Почему я заслуживаю смерти?
Почему!

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.