Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Feuer Und Wasser исполнителя (группы) Rammstein

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Rammstein
  •  Adios •  Alter Mann •  Amerika •  Amour •  Angel •  Asche zu Asche •  Bück Dich •  B******** (Bückstabüe) •  Benzin •  Bestrafe Mich •  Dalai Lama •  Das alte Leid •  Das Modell •  Der Meister •  Donaukinder •  Du hast* •  Du Riechst So Gut •  Eifersucht •  Ein Lied •  Engel •  Führe Mich •  Feuer Frei •  Feuer Und Wasser •  Feuerräder •  Frühling in Paris •  Haifisch •  Hallelujah •  Halt •  Heirate Mich* •  Herzeleid •  Hilf Mir •  Ich Tu Dir Weh •  Ich Will •  Küss Mich (Fellfrosch) •  Keine Lust •  Klavier •  Kokain •  Laichzeit •  Liebe Ist für Alle Da •  Liese •  Links 234 •  Los •  Mann Gegen Mann •  Mehr •  Mein Herz Brennt •  Mein Land •  Mein Teil •  Morgenstern •  Moskau •  Mutter •  Nebel •  Ohne Dich •  Pussy •  Rammlied •  Rammstein* •  Rein Raus •  Reise, Reise •  Rosenrot •  Roter Sand •  Schwarzes Glas •  Seemann •  Sehnsucht •  Sonne •  Spiel Mit Mir •  Spieluhr •  Spring •  Stein um Stein •  Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) •  Stripped •  Te quiero puta •  Tier •  Vergiss Uns Nicht •  Waidmanns Heil •  Weißes Fleisch •  Wiener Blut •  Wilder Wein •  Wo Bist Du •  Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen •  You Hate •  Zerstören •  Zwitter  
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Rachael Lampa
Rachael Yamagata
Rachel
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Raffi
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Ralf Mackenbach
Rambo Amadeus
Rammstein
Ramones
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Ray Charles
Ray Collins Hot Club
Ray Lavender
Ray Parker, Jr.
Ray Stevens
Raymond Levesque
Razorbladekisses
Razorlight
Rea Garvey
Real Big Fish
Realto
Reamonn
Rebecca Black
Rebecca Facey
Rebecca Ferguson
Rebecca Kneubuhl
Rebecca St James
Recoil
Red
Все исполнители: 205

Feuer Und Wasser (оригинал Rammstein)

Огонь и вода (перевод Mickushka из Москвы) i

Wenn sie Brust schwimmt ist das schön
Dann kann ich in ihr Zentrum sehn
Nicht daß die Brust das Schöne wär
Ich schwimm ihr einfach hinterher
Funkenstaub fließt aus der Mitte
Ein Feuerwerk springt aus dem Schritt

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt

Wenn sie nackt schwimmt ist das schön
Dann will ich sie von hinten sehn
Nicht dass die Brüste reizvoll wären
Die Beine öffnen sich wie Scheren
Dann leuchtet heiß aus dem Versteck
Die Flamme aus dem Schenkeleck
Ja

Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht
Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht
Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt

So kocht das Blut in meinen Lenden
Ich halt sie fest mit nassen Haenden
Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis
Sie wird sich nicht an mich verschwenden
Ich weiß

Feuer und Wasser kommt nie zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt



Feuer Und Wasser

Wenn sie Brust schwimmt ist das schön,
Dann kann ich in ihr Zentrum sehn.
Nicht dass die Brust das Schöne wär,
Ich schwimm ihr einfach hinterher.
Funkenstaub fliet aus der Mitte,
Ein Feuerwerk springt aus dem Schritt.

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen!
Kann man nicht binden sind nicht verwandt.
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt.
Im Wasser verbrannt!

Wenn sie nackt schwimmt ist das schön!
Dann will ich sie von hinten sehn,
Nicht dass die Bruste reizvoll waren.
Die Beine öffnen sich wie Scheren.
Dann leuchtet hei aus dem Versteck.
Die Flamme aus dem Schenkeleck.

Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht.
Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht.
Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn...

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen!
Kann man nicht binden sind nicht verwandt.
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt.
Im Wasser verbrannt!
So kocht das Blut in meinen Lenden.
Ich halt sie fest mit nassen Handen
Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis
Sie wird sich nicht an mich verschwenden.
Ich wei...

Feuer und Wasser kommt nie zusammen!
Kann man nicht binden sind nicht verwandt.
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt.
Im Wasser verbrannt!

Когда она плывет брассом - это прекрасно,
Тогда я могу заглянуть в её средоточие.
И не потому, что её грудь красива –
Просто я так плыву за ней.
Искрящаяся пыль льётся из середины,
Фейерверк вырывается из лона.

Огонь и вода не могут быть вместе,
Их нельзя ни связать, ни породнить.
Утопая в искрах, я стою в пламени,
И сгорел в воде,
Сгорел в воде.

Когда она плывёт обнажённая – это прекрасно,
Тогда мне хочется смотреть на неё со спины.
И не потому, что её груди прелестны…
Ноги раскрываются, словно ножницы,
И горячо светит пламя
Из тайника между бёдрами.
Да…

Она проплывает мимо, не замечая меня.
Я её тень – она стоит на свету.
И никакой надежды и никакой уверенности нет, ведь
Огонь и вода не могут быть вместе,
Их нельзя ни связать, ни породнить.
Утопая в искрах, я стою в пламени,
И сгорел в воде,
Сгорел в воде.

И кровь вскипает в моём паху,
Я крепко хватаю её мокрыми руками,
Скользкую, как рыба, и холодную, как лёд.
Она не станет растрачиваться на меня –
Я знаю…

Огонь и вода не могут быть вместе,
Их нельзя ни связать, ни породнить.
Утопая в искрах, я стою в пламени,
И сгорел в воде,
Сгорел в воде.



Огонь и вода (перевод Revalusha из Москвы)

Она плывет брассом, и это прекрасно,
Потому что я могу погружаться с ней в тоску.
Не из-за того, что её грудь красива,
Я просто плыву позади неё.
Искрящая пыль течет из промежности,
Фейерверк искрится из её ног.

Огонь и вода не совместимы!
Нельзя связать то, что не родственно.
В искрах тону, стою в пламени
И в воде сожжен.
Сожженный в воде!

Когда она плавает обнаженной - это прекрасно!
Тогда я хочу видеть её со спины,
Но не из-за того, что её грудь красива.
Ноги раздвигаются, как ножницы.
И оттуда яркий свет, как из убежища.
Огонь между бедер.

Она плывет мимо, но не замечает меня.
Я её тень, а она стоит в свете.
Нет надежды и никакой уверенности...

Огонь и вода не совместимы!
Нельзя связать то, что не родственно.
В искрах тону, стою в пламени
И в воде сожжен.
Сожженный в воде!
Поэтому кровь горит у меня в паху.
Я удерживаю её в своих мокрых руках -
Гладкую, как рыбу и холодную, как лед.
Она не отдастся мне.
Я знаю...

Огонь и вода не совместимы!
Нельзя связать то, что не родственно.
В искрах тону, стою в пламени
И в воде сожжен.
Сожженный в воде!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.