Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.12.2014:
Переводы песен
от 20.12.2014:
Переводы песен
от 19.12.2014:

Перевод текста песни Amerika исполнителя (группы) Rammstein

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен R Rammstein Amerika      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Rammstein
  •  Adios •  Alter Mann •  Amerika •  Amour •  Angel •  Asche zu Asche •  Benzin •  Bestrafe Mich •  Bück Dich •  B******** (Bückstabüe) •  Dalai Lama •  Das alte Leid •  Das Modell •  Der Meister •  Donaukinder •  Du Hast* •  Du Riechst So Gut •  Eifersucht •  Ein Lied •  Eisenmann •  Engel •  Feuer Frei •  Feuer Und Wasser •  Feuerräder •  Frühling in Paris •  Führe Mich •  Gib Mir Deine Augen •  Haifisch •  Hallelujah •  Halt •  Heirate Mich* •  Herzeleid •  Hilf Mir •  Ich Tu Dir Weh •  Ich Will •  Keine Lust •  Klavier •  Kokain •  Küss Mich (Fellfrosch) •  Laichzeit •  Liebe Ist für Alle Da •  Liese •  Links 234 •  Los •  Mann Gegen Mann •  Mehr •  Mein Herz Brennt •  Mein Land •  Mein Teil •  Morgenstern •  Moskau •  Mutter •  Nebel •  Ohne Dich •  Pussy •  Rammlied •  Rammstein* •  Rein Raus •  Reise, Reise •  Rosenrot •  Roter Sand •  Schwarzes Glas •  Seemann •  Sehnsucht •  Sonne •  Spiel Mit Mir •  Spieluhr •  Spring •  Stein um Stein •  Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) •  Stripped •  Te quiero puta •  Tier •  Vergiss Uns Nicht •  Waidmanns Heil •  Weißes Fleisch •  Wiener Blut •  Wilder Wein •  Wo Bist Du •  Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen •  You Hate •  Zerstören •  Zwitter  
Ráfaga
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
R5
Ra Ra Riot
Rachael Lampa
Rachael Starr
Rachael Yamagata
Rachel
Rachel Crow
Rachel Sweet
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Rae Morris
Raekwon
RaeLynn
Raf
Raffaella Carra
Raffi
Rafman
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Raign
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Raised By Swans
Raleigh Ritchie
Ralf Mackenbach
RAM
Rambo Amadeus
Rammstein Ramon
Ramones
Rancid
Random Hero (Germany)
Random Hero (USA)
Randy Houser
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Raphaella
Rapsody, The
Rascal Flatts
Все исполнители: 349

Amerika (оригинал Rammstein)

Америка (перевод )

We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке.
Amerika ist wunderbar
Америка – замечательная страна.
We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке,
Amerika, Amerika
Америка, Америка.


Wenn getanzt wird will ich fuehren
Если вы будете танцевать, то я хочу быть солистом.
Auch wenn ihr euch alleine dreht
Но даже если вы будете двигаться как вам угодно,
Lasst euch ein wenig kontrollieren
Позвольте мне немного вас контролировать,
Ich zeige euch wie's richtig geht
Я покажу вам, как это делается правильно.


Wir bilden einen lieben Reigen
Мы водим прелестный хоровод,
Die Freiheit spielt auf allen Geigen
Все скрипки прославляют свободу.
Musik kommt aus dem Weissen Haus
Из Белого Дома доносится музыка,
Und vor Paris steht Mickey Maus
А в предместьях Парижа красуется Микки Маус.


We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке.
Amerika ist wunderbar
Америка – замечательная страна.
We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке,
Amerika, Amerika
Америка, Америка.


Ich kenne Schritte die sehr nuetzen
Я знаю несколько весьма впечатляющих па,
Und werde euch vor Fehltritt schuetzen
И я не дам вам сделать неправильные движения.
Und wer nicht tanzen will am Schluss
А те, кто после всего этого не хотят танцевать,
Weiss noch nicht dass er tanzen muss
Ещё не знают, что им придётся это делать.


Wir bilden einen lieben Reigen
Мы водим прелестный хоровод,
Ich werde euch die Richtung zeigen
Я покажу вам, куда надо идти.
Nach Afrika kommt Santa Claus
В Африку приезжает Санта Клаус,
Und vor Paris steht Mickey Maus
А в предместьях Парижа красуется Микки Маус.


We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке.
Amerika ist wunderbar
Америка – замечательная страна.
We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке,
Amerika, Amerika
Америка, Америка.
We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке,
Coca Cola
Кока-кола,
Wonderbra
Чудо-бюстгалтер.
We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке,
Amerika, Amerika
Америка, Америка.


This is not a love song
Это не песня о любви,
This is not a love song
Это не песня о любви,
I don't sing my mother tongue
Я не пою на родном языке,
No, this is not a love song
Нет, это не песня о любви.


We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке.
Amerika ist wunderbar
Америка – замечательная страна.
We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке,
Amerika, Amerika
Америка, Америка.
We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке,
Coca Cola
Кока-кола,
Sometimes war
А иногда война...
We're all living in Amerika
Мы все живём в Америке,
Amerika, Amerika
Америка, Америка.




Amerika
Америка* (перевод Евгения Рыбаченко из Братска)


We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika ist wunderbar
Америка наш Божий дар
We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika, Amerika
Америка, Америка


Wenn getanzt wird will ich fuehren
Все танцуют как угодно,
Auch wenn ihr euch alleine dreht
Выбирают стиль свободно,
Lasst euch ein wenig kontrollieren
Но контроль и чуткий глаз
Ich zeige euch wie's richtig geht
Нужен каждому из нас.


Wir bilden einen lieben Reigen
Мир в едином хороводе
Die Freiheit spielt auf allen Geigen
Рассуждает о свободе,
Musik kommt aus dem Weissen Haus
А Микки Маус – янки-мышь,
Und vor Paris steht Mickey Maus
Как мягкий сыр грызёт Париж


We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika ist wunderbar
Америка наш Божий дар
We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika, Amerika
Америка, Америка


Ich kenne Schritte die sehr nuetzen
Всё ОК, всё Кока Кола -
Und werde euch vor Fehltritt schuetzen
Всех детишек учит школа,
Und wer nicht tanzen will am Schluss
А Санта Клаус учит, как
Weiss noch nicht dass er tanzen muss
День Рождества встречать Ирак.


Wir bilden einen lieben Reigen
Всем приятно, все довольны,
Ich werde euch die Richtung zeigen
Всем народам танец сольный,
Nach Afrika kommt Santa Claus
Стоит свобода, как стена,
Und vor Paris steht Mickey Maus
И только иногда война.


We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika ist wunderbar
Америка наш Божий дар
We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika, Amerika
Америка, Америка
We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка,
Coca Cola Wonderbra
Кока Кола - Божий дар
We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika, Amerika
Америка, Америка


This is not a love song
Слов любви не прозвучало,
This is not a love song
Слов любви конечно мало,
I don't sing my mother tongue
Закрой глаза и молча пей,
No, this is not a love song
Всё Кока Кола, всё ОК.


We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika ist wunderbar
Америка наш Божий дар
We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika, Amerika
Америка, Америка
We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка,
Coca Cola Sometimes war
Кока Кола - Божий дар,
We're all living in Amerika
Весь наш мир уже Америка
Amerika, Amerika
Америка, Америка







* - вольный художественный перевод

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.