Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Mehr исполнителя (группы) Rammstein

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Rammstein
  •  Adios •  Alter Mann •  Amerika •  Amour •  Angel •  Asche zu Asche •  Bück Dich •  B******** (Bückstabüe) •  Benzin •  Bestrafe Mich •  Dalai Lama •  Das alte Leid •  Das Modell •  Der Meister •  Donaukinder •  Du hast* •  Du Riechst So Gut •  Eifersucht •  Ein Lied •  Engel •  Führe Mich •  Feuer Frei •  Feuer Und Wasser •  Feuerräder •  Frühling in Paris •  Haifisch •  Hallelujah •  Halt •  Heirate Mich* •  Herzeleid •  Hilf Mir •  Ich Tu Dir Weh •  Ich Will •  Küss Mich (Fellfrosch) •  Keine Lust •  Klavier •  Kokain •  Laichzeit •  Liebe Ist für Alle Da •  Liese •  Links 234 •  Los •  Mann Gegen Mann •  Mehr •  Mein Herz Brennt •  Mein Land •  Mein Teil •  Morgenstern •  Moskau •  Mutter •  Nebel •  Ohne Dich •  Pussy •  Rammlied •  Rammstein* •  Rein Raus •  Reise, Reise •  Rosenrot •  Roter Sand •  Schwarzes Glas •  Seemann •  Sehnsucht •  Sonne •  Spiel Mit Mir •  Spieluhr •  Spring •  Stein um Stein •  Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) •  Stripped •  Te quiero puta •  Tier •  Vergiss Uns Nicht •  Waidmanns Heil •  Weißes Fleisch •  Wiener Blut •  Wilder Wein •  Wo Bist Du •  Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen •  You Hate •  Zerstören •  Zwitter  
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Rachael Lampa
Rachael Yamagata
Rachel
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Raffi
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Ralf Mackenbach
Rambo Amadeus
Rammstein
Ramones
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Ray Charles
Ray Collins Hot Club
Ray Lavender
Ray Parker, Jr.
Ray Stevens
Raymond Levesque
Razorbladekisses
Razorlight
Rea Garvey
Real Big Fish
Realto
Reamonn
Rebecca Black
Rebecca Facey
Rebecca Ferguson
Rebecca Kneubuhl
Rebecca St James
Recoil
Red
Все исполнители: 205

Mehr (оригинал Rammstein)

Больше (перевод Ирина Доборович из Петрозаводска) i

Ich brauche vieles
Und viel davon
Und nur für mich
Nur für mich
Von allem was man haben will
Brauche ich zehn mal so viel

Ich werde nie satt
Ich werde nie satt
Es ist besser wenn man mehr hat

Mehr

Was ich habe ist mir zu wenig
Ich brauche viel
Ich brauche ganz viel
Hab nichts zu schenken
Wozu Verzicht
Zwar bin ich reich doch reicht das nicht
Bescheidenheit alles was recht ist
Ich nehme alles
Auch wenn es schlecht ist

Ich werde nie satt
Ich werde nie satt
Es ist besser wenn man mehr hat

Mehr
Viel mehr

Bin nie zufrieden
Es gibt kein Ziel
Gibt kein genug
Ist nie zu viel
All die anderen haben so wenig
Gebt mir auch das noch
Sie brauchen es eh nicht

Ich brauche mehr
Mehr
Viel mehr
Noch mehr



Mehr

Ich brauche vieles
Und viel davon
Und nur für mich
Nur für mich
Von allem was man haben will
Brauche ich zehn mal so viel
Ich werde nie satt
Ich werde nie satt
Es ist besser wenn man mehr hat

Mehr

Was ich habe ist mir zu wenig
Ich brauche viel
Ich brauche ganz viel
Hab nichts zu schenken
Wozu Verzicht
Zwar bin ich reich doch reicht das nicht
Bescheidenheit alles was recht ist
Ich nehme alles
Auch wenn es schlecht ist
Ich werde nie satt
Ich werde nie satt
Es ist besser wenn man mehr hat

Mehr
Viel mehr

Bin nie zufrieden
Es gibt kein Ziel
Gibt kein genug
Ist nie zu viel
All die anderen haben so wenig
Gebt mir auch das noch
Sie brauchen es eh nicht

Ich brauche mehr
Mehr
Viel mehr
Noch mehr

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Мне нужно много всего,
И даже больше, чем много.
И только для себя,
Только для себя.
Мне нужно в десять раз больше
Всего, о чем можно мечтать.

Я никогда не смогу насытиться!
Я никогда не смогу насытиться!
Лучше, когда имеют больше.

Больше!

Того, что у меня уже есть, мне слишком мало.
Мне нужно много,
Мне нужно слишком много.
Я ничего никому не дарю –
Зачем отказываться от чего-то своего?
Я, конечно, очень богат, но мне этого не хватает.
Скромность – все верно, она есть.
Я беру все!
Даже самое плохое.

Я никогда не смогу насытиться!
Я никогда не смогу насытиться!
Лучше, когда имеют больше.

Больше!
Еще больше!

Я не могу быть никогда довольным.
И нет никакой цели…
Не существует никакого «довольно».
Никогда не может быть «слишком много».
Все остальные имеет так мало…
Дайте мне, пожалуй, еще и то,
Что им не пригодится.

Мне нужно больше!
БОЛЬШЕ!
Гораздо больше!
Еще больше!


 

Больше! (перевод Кармадон из Санкт-Петербурга)

Мне нужно многое
И много этого.
Всё только мне,
Только мне.
Всего того, что люди хотят иметь,
Мне нужно в десять раз больше.
Я никогда не насыщусь,
Я никогда не насыщусь.
Куда лучше иметь много...

Больше!

Того, что есть, мне слишком мало.
Мне нужно много.
Мне нужно вообще всё.
Я ничего не дарю.
Зачем себе в чём-то отказывать?
Хоть я богат, это не причина делиться.
Скромность - всё, что есть верного.
Я всех куплю,
Даже если это плохо.
Я никогда не насыщусь,
Я никогда не насыщусь.
Куда лучше иметь много...

Больше!
Намного больше!

Никогда не доволен,
Нет цели.
Никогда не достаточно,
Никогда не чересчур.
У всех остальных так мало,
Дайте мне ещё!
Вам всё равно не нужно...

Мне нужно больше!
Больше!
Намного больше!
Ещё больше!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.