Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Obsession исполнителя (группы) Sugababes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Obsession (оригинал Sugababes)

Наваждение (перевод DD)

You are an obsession I cannot sleep
Ты как наваждение, не дающее мне уснуть,
I am a possession unopened at your feet
И я у твоих ног...
There's no balance no equality
Нет баланса, нет равенства,
But still I will not except defeat
Но, тем не менее, я не исключаю поражения...


I will have you yes I will have you
Ты будешь моим, да, ты будешь моим,
I will celebrate and I will have you
Я буду праздновать, и ты будешь моим...


You are an obsession, you're my obsession
Ты — наваждение, ты — моя навязчивая идея,
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была,
To make you sleep with me [x2]
Чтобы ты спал со мной? [2 раза]


I feed you I drink you my day and my night
Я ем и пью тебя день и ночь,
I need you I need you by sun or candlelight
Ты мне нужен, ты нужен мне на солнце и при свете свечи,
You protest, you wanna leave like a butterfly oh a butterfly
Ты возражаешь, хочешь упорхнуть, как мотылек, оу, как мотылек,
I will collect you and capture you
Я заберу тебя, поймаю тебя,
Stay oh there's no alternative
Оставайся, о, у тебя нет выбора!


Love is a bit of skin
Любовь — это часть кожи,
I see the beauty there
Я вижу в этом красоту,
But I see danger, stranger beware
Но я вижу опасность, незнакомец, берегись
A circumstance in your naked dreams
Непредвиденных обстоятельств в твоих обнаженных мечтах,
You reflection is not what it seems
Твое отражение не то, чем кажется


You are an obsession, you're my obsession
Ты — наваждение, ты — моя навязчивая идея,
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была,
To make you sleep with me [x2]
Чтобы ты спал со мной? [2 раза]


My fantasy has turned to madness
Мои фантазии превращаются в безумие,
And all my goodness has turned to badness
А мои хорошие стороны в плохие,
My need to possess you has consumed my soul
Потребность обладать тобой поглотила мою душу,
My life is trembling I have no control
Моя жизнь в опасности, я потеряла контроль...


I will have you yes I will have you
Ты будешь моим, да, ты будешь моим,
I will find a way and I will have you
Я найду способ, и ты будешь моим,
Like a butterfly oh a butterfly
Как мотылька, о, как мотылька
I will collect you and capture you
Я возьму и поймаю тебя...


You are an obsession, you're my obsession
Ты — наваждение, ты — моя навязчивая идея,
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была,
To make you sleep with me
Чтобы ты спал со мной?
Х
Качество перевода подтверждено