Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Hard to Say исполнителя (группы) Used, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Hard to Say (оригинал The Used)

Тяжело сказать (перевод room209) i

The singer finished singing and she's walking out
The singer sheds a tear, fear of falling out
And it's hard to say how I feel today
For years gone by and I cried

It's hard to say that I was wrong
It's hard to say I miss you
Since you've been gone, it's not the same

My worries weigh the world, how I used to be
And everything, I'm cold, seems a plague in me
And it's hard to say how I feel today
For years gone by and I cried

It's hard to say that I was wrong
It's hard to say I miss you
Since you've been gone, it's not the same
It's hard to say I held my tongue
It's hard to say if only
Since you've been gone, it's not the same

Worse than the fear it's the lie you told a thousand times before
Worse than a fear it's the knife
But it's hard to say how I feel today
For years gone by and I cried

It's hard to say that I was wrong
It's hard to say I miss you
Since you've been gone, it's not the same
It's hard to say I held my tongue
It's hard to say if only
Since you've been gone, I'm not the same
It's hard to say (God, it's hard to say)
Since you've been gone,
I'm not the same

Певец закончил петь, и она уходит,
Певец роняет слезу, боясь поссориться...
И тяжело сказать, как я себя чувствую сегодня,
Ведь минули годы, и я плачу...

Тяжело сказать, что я был неправ,
Тяжело сказать, как я по тебе скучаю...
С того времени, как ты ушла, всё совсем иначе...

Мои проблемы лежат на мне тяжким грузом уже много лет.
Мне холодно, наверное, я проклят.
Тяжело сказать, как я себя чувствую сегодня,
Ведь минули годы, и я плачу...

Тяжело сказать, что я был неправ,
Тяжело сказать, как я по тебе скучаю...
С того времени, как ты ушла, всё совсем иначе...
Тяжело признаться, что я промолчал,
Тяжело сказать, если бы только....
С того времени, как ты ушла, всё совсем иначе...

Хуже, чем страх - это ложь, которую ты говорила тысячу раз прежде.
Хуже, чем страх - это нож...
Но тяжело сказать, как я себя чувствую сегодня,
Ведь минули годы, и я плачу...

Тяжело сказать, что я был неправ,
Тяжело сказать, как я по тебе скучаю...
С того времени, как ты ушла, всё совсем иначе...
Тяжело признаться, что я промолчал,
Тяжело сказать, если бы только....
С того времени, как ты ушла, всё совсем иначе...
Тяжело сказать (Господи, как тяжело сказать)
С того времени как ты ушла,
Я совсем другой...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.