Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Light with a Sharpened Edge исполнителя (группы) Used, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Light with a Sharpened Edge (оригинал The Used)

Свет с заостренным краем (перевод miss-MURDER из Воронежа) i

Free from the torment of sin
All this I'm giving up
Much as the sun would decide to give in
Explode into orange
And hear all the voices sing praises with hymns
Mark the birth of a change
Free from the torment of sin
All this I'm giving up

It's not me
Buried wreckage my soul
It's not me so who am I now

Over and over again
Light with a sharpened edge
Cut through the black empty space we call sky
Beginning the cycle that stays
And I know in my heart we all die
Like the day and the night
Like the sun in the sky
All this I'm giving up

It's not me
Buried wreckage my soul
It's not me so who am I now?

Is there another side?
Beyond the black and the white
Place I could meet you by
A place on the other side
I'll let you know when I go
When I'm gone

It's not me
Buried wreckage my soul
It's not me so who am I now?

Свободный от мук грехов,
От всего этого я отказываюсь,
Как солнце бы решило сдаться,
Разорваться на оранжевые куски...
Я слышу голоса, поющие гимны
И знаменующие рождение чего-то нового...
Свободный от мук грехов,
От всего этого я отказываюсь....

Это не я,
Похороненные обломки моей души,
Это не я, тогда кто же я?

Все вверх и вверх
Свет с заостренным краем
Режет черное пустое пространство, которое мы зовем небом,
Начиная период, который стоит на месте.
В глубине души я знаю, что мы все умираем,
Как день и ночь,
Как солнце на небе.
От всего этого я отказываюсь...

Это не я,
Похороненные обломки моей души,
Это не я, тогда кто же я?

Есть ли другая сторона
За пределами черного и белого?
Место, где бы я мог встретить тебя,
Место на той стороне...
Я дам тебе знать, когда буду уходить...
Когда меня уже не станет...

Это не я,
Похороненные обломки моей души,
Это не я, тогда кто же я?


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.