Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни People Are Vomit исполнителя (группы) Used, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

People Are Vomit (оригинал The Used)

Люди – блевота (перевод Anvaver Punk)

I don't wanna live in this American Wasteland
Я не хочу жить в этой Американской пустоши,
United we fall and divided where we stand
Объединившись, мы терпим крах, а порознь твёрдо стоим на ногах. 1
Crowds of people fall to their knees
Народ падает на колени,
Pledging their allegiance to this disease
Клянётся в вечной верности этому пороку. 2
Violence is sometimes necessary
Иногда жестокость – единственный выход,
Dying in our sleep from the American dream
Умираем во сне от грёз об Американской мечте. 3


This future's fucked before it got started
Будущее было потеряно, ещё даже не начавшись,
Is this what you wanted?
Вы этого хотели?
Is this what you need?
Вы за это боролись?
This world's disgusting, people are vomit
Этот мир отвратителен, а люди – блевота.
Is this what you wanted?
Вы правда хотели этого?
Is this what you need?
Вам это нужно?


I can show you fear in a handful of dust now
Сейчас же могу показать вам ужас всего горсткой праха,
Tell me to pick a side but I'm not sure I know how
Велишь мне выбрать сторону, но я не уверен, что смогу.
Crowds of people fall to their knees
Толпы расшибают колени
Pledging their allegiance to this disease
В обете бесконечной преданности этой опухоли.
Violence is sometimes necessary
Насилие порой необходимо,
Dying in our sleep from the American dream
Ото сна нам не проснуться, Американская мечта нас погубит.


This future's fucked before it got started
Будущее ещё даже не наступило, но оно уже про*бано,
Is this what you wanted?
Вы этого хотели?
Is this what you need?
Вы за это боролись?
This world's disgusting, people are vomit
Наш мир прогнил, а люди тошнотворны.
Is this what you wanted?
Вы правда хотели этого?
Is this what you need?
Вам это нужно?


I pledge allegiance to myself
Я клянусь хранить верность самому себе,
I pledge allegiance to no one else
И никому больше.
I pledge allegiance to myself
Предан я лишь себе,
I pledge allegiance to no one else
Никогда не преклонюсь ни перед кем больше.


This future's fucked before it got started
Будущее ещё даже не наступило, но уже потеряно безвозвратно,
Is this what you wanted?
Вы этого хотели?
Is this what you need?
Вы за это боролись?
This world's disgusting people are vomit
Этот мир отвратителен, а люди – блевота.
Is this what you wanted?
Вы правда хотели этого?
Is this what you need?
Вам это нужно?





1 – переиначенная поговорка "United we stand, divided we fall" ~ "В единстве сила" / "Один в поле не воин".

2 – Disease – буквально: болезнь, недуг, хворь

3 – Смысл в том, что dream – переводится и как сон, и как мечта, но в контексте не получится однозначно перевести словосочетание в значении сна
Х
Качество перевода подтверждено