Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shhh (Calla’) исполнителя (группы) Maluma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shhh (Calla’) (оригинал Maluma)

Тсс! (Тише!) (перевод Emil)

[Intro]
[Вступление]
Vamo' a hacerlo
Давай сделаем это,
Pero tu calla', nena
Только тише, детка!
Tu calla', nena
Тише, детка!
Tu calla', nena
Тише, детка!


[Pre-Estribillo]
[Переход]
Sé más coherente (Yeah)
Будь осторожнее, (Да)
Tu novio ya sospechó
Твой парень уже подозревает,
Y mi novia presiente
А моя девушка догадывается
Gracias a tu comentario tan imprudente
Благодаря твоему неосторожному комментарию.
No tienes que hacer las cosas tan evidentes
Не следует делать все так открыто,
Tan evidentes
Так открыто.


[Estribillo]
[Припев]
Baby, shh, calla
Детка, тсс, тише!
Entre más lo reservamos
Чем дольше мы потерпим,
Mejor pasamos
Тем приятнее проведем время.
Y por eso
И поэтому
Tú calla
Молчи!
Nadie se puede enterar
Никто не должен узнать,
Que yo a ti te robo los besos
Что я целую тебя.
Shh, calla
Тсс, тише!
Es mejor que ni me escribas
Луше не пиши мне,
Que ni me sigas pa' no dar qué hablar
Не ходи за мной, чтобы не было разговоров.
Tu calla
Тише!
Pa' que piensen que somos inocentes
Чтобы все думали, что мы невиновны.


[Verso 1]
[Куплет 1]
Vamo' a darle a este asunto más mente
Давай хорошенько обдумаем этот вопрос,
Que no aparente que lo hacemos frecuente, mente
Чтобы не казалось, что мы делаем это часто.
Necesito saber si me entiendes
Я должен знать, понимаешь ли ты меня.
Hay que ser más inteligentes
Нужно быть осмотрительнее.


[Estribillo]
[Припев]
Vamo' a hacerlo
Давай сделаем это,
Pero tu calla', nena
Только тише, детка!
Tú calla', nena
Тише, детка!
Tú calla', nena
Тише, детка!
Vamo' a hacerlo
Давай сделаем это,
Pero tú calla', nena
Только тише, детка!
Tú calla' nena
Тише, детка!
Tú calla' nena
Тише, детка!


[Verso 2]
[Куплет 2]
Baby, shhh, calla
Детка, тсс, тише!
Entre más lo reservamos
Чем дольше мы потерпим,
Mejor pasamos
Тем приятнее проведем время.
Y por eso
И поэтому
Tú calla
Молчи!
Nadie se puede enterar
Никто не должен узнать,
Que yo a ti te robo los besos
Что я целую тебя.
Shhh calla
Тсс, тише!
Es mejor que ni me escribas
Луше не пиши мне,
Que ni me sigas pa' no dar qué hablar
Не ходи за мной, чтобы не было разговоров.
Tu calla
Тише!
Pa' que piensen que somos inocentes
Чтобы все думали, что мы невиновны.


[Puente]
[Переход]
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о...
Somos inocentes
Мы невиновны.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о...
No demos de qué hablar a la gente
Нельзя давать людям лишний повод для сплетен.


[Estribillo]
[Припев]
Vamo' a hacerlo
Давай сделаем это,
Pero tu calla' nena
Только тише, детка!
Tu calla', nena
Тише, детка!
Tu calla', nena
Тише, детка!
Vamo', a hacerlo
Давай сделаем это,
Pero tu calla', nena
Только тише, детка!
Tu calla', nena
Тише, детка!
Tu calla', nena
Тише, детка!


[Pre-Estribillo]
[Переход]
Sé más coherente (Yeah)
Будь осторожнее, (Да)
Tu novio ya sospechó
Твой парень уже подозревает,
Y mi novia presiente
А моя девушка догадывается
Gracias a tu comentario tan imprudente
Благодаря твоему неосторожному комментарию.
No tienes que hacer las cosas tan evidentes
Не следует делать все так открыто,
Tan evidentes
Так открыто.


[Estribillo]
[Припев]
Baby, shh, calla
Детка, тсс, тише!
Entre más lo reservamos
Чем дольше мы потерпим,
Mejor pasamos
Тем приятнее проведем время.
Y por eso
И поэтому
Tú calla
Молчи!
Nadie se puede enterar
Никто не должен узнать,
Que yo a ti te robo los besos
Что я целую тебя.
Shhh calla
Тсс, тише!
Es mejor que ni me escribas
Луше не пиши мне,
Que ni me sigas pa' no dar qué hablar
Не ходи за мной, чтобы не было разговоров.
Tu calla
Тише!
Pa' que piensen que somos inocentes
Чтобы все думали, что мы невиновны.


[Outro]
[Концовка]
Alright, alright
Отлично, отлично...
Maluma, baby
Малума, детка...
Bebé, bebé
Детка, детка...
Hoy mamacita escucha bien lo que te voy a decir
Выслушай меня внимательно красотка.
Vamo' a hacerlo
Давай сделаем это,
Pero tu calla', nena
Только тише, детка!
Tu calla' nena
Тише, детка!
Tu calla', nena
Тише, детка!
Vamo' a hacerlo
Давай сделаем это,
Pero tu calla', nena
Только тише, детка!
Tu calla', nena
Тише, детка!
Tu calla', nena
Тише, детка!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки