Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Come Alive* исполнителя (группы) Years & Years And Jess Glynne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Come Alive* (оригинал Years & Years And Jess Glynne)

Возродись (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
One, two, three, go!
Раз, два три, вперёд!


[Verse 1: Olly Alexander]
[Куплет 1: Olly Alexander]
You stumble through your days
Ты идёшь по жизни, спотыкаясь,
Got your head hung low, your sky's a shade of grey
Ты повесил голову. Твоё небо стало серым,
Like a zombie in a maze
Ты похож на зомби, что бродит по лабиринту.
You're asleep inside, but you can shake awake
Твоя душа погрузилась в сон, но ты можешь пробудиться.


[Pre-Chorus 1: Olly Alexander]
[Распевка 1: Olly Alexander]
'Cause you're just a dead man walking
Ведь ты просто ходячий мертвец,
Thinking that's your only option
Ты думаешь, что у тебя больше нет никаких возможностей.
But you can flick the switch and brighten up your darkest day
Но ты можешь нажать на выключатель и осветить свой самый мрачный день.
Sun is up and the color's blinding
Солнце взошло, и краски ослепляют.
Take the world and redefine it
Возьми и преобрази этот мир.
Leave behind your narrow mind
Оставь в прошлом своё ограниченное сознание.
You'll never be the same
Ты никогда не станешь прежним.


[Chorus: Olly Alexander]
[Припев: Olly Alexander]
Come alive, come alive
Возродись, возродись!
Go and light your light, let it burn so bright
Иди и зажги свой огонёк, пусть он горит очень ярко!
Reaching up to the sky
Ты достанешь до небес,
And it's open wide, you're electrified
И они разверзнутся, ты заряжен.
And the world becomes a fantasy
И мир становится сном наяву,
And you're more than you could ever be
И ты становишься больше, чем ты когда-либо мог быть,
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
Ведь ты мечтаешь с широко открытыми глазами.
And you know you can't go back again
И ты знаешь, что не можешь вернуться назад
To the world that you were living in
В тот мир, где ты жил раньше.
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
Ведь ты мечтаешь с широко открытыми глазами.
So, come alive
Так возродись же!


[Verse 2: Jess Glynne]
[Куплет 2: Jess Glynne]
Oh ah, yeah
Оу, ах, да!
I see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
You believe that lie that you need to hide your face
Ты веришь в ту ложь, что тебе нужно прятать своё лицо.
Afraid to step outside
Ты боишься выйти на улицу,
So you lock the door, but don't you stay that way
Поэтому ты закрываешь дверь, но тебе не нужно оставаться таким.


[Pre-Chorus 2: Jess Glynne]
[Распевка 2: Jess Glynne]
No more living in those shadows
Больше не нужно жить в этой тени.
You and me, we know how that goes
Ты и я, мы знаем, как это бывает.
'Cause once you see it, oh, you'll never, never be the same
Ведь если ты увидишь это хоть раз, то уже никогда, никогда не станешь прежним.
Little bit of lightning striking
Это небольшой удар молнии,
Bottled up to keep on shining
Держись, чтобы продолжать сиять.
You can prove there's more to you
Ты можешь доказать, что ты достоин большего.
You cannot be afraid
Не надо бояться.


[Chorus: Olly Alexander & Jess Glynne]
[Припев: Olly Alexander & Jess Glynne]
Come alive, come alive
Возродись, возродись!
Go and light your light, let it burn so bright
Иди и зажги свой огонёк, пусть он горит очень ярко!
Reaching up to the sky
Ты достанешь до небес,
And it's open wide, you're electrified
И они разверзнутся, ты заряжен.
And the world becomes a fantasy
И мир становится сном наяву,
And you're more than you could ever be
И ты становишься больше, чем ты когда-либо мог быть,
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
Ведь ты мечтаешь с широко открытыми глазами.
And you know you can't go back again
И ты знаешь, что не можешь вернуться назад
To the world that you were living in
В тот мир, где ты жил раньше.
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
Ведь ты мечтаешь с широко открытыми глазами.
So, come alive
Так возродись же!


[Bridge: Jess Glynne]
[Переход: Jess Glynne]
Come one, come all, come in, come on
Идём! Идёмте все! Идите сюда! Давайте!
To anyone who's bursting with a dream
Это для всех, кого переполняют мечты!
Come one, come all, you hear the call
Идём! Идёмте все! Вы слышите это зов!
To anyone who's searching for a way to break free
Это для всех тех, кто ищет способ освободиться!


[Chorus: Olly Alexander & Jess Glynne]
[Завершение: Olly Alexander & Jess Glynne]
Come alive, come alive (Come alive)
Возродись, возродись! (Оживи)
Go and light your light, let it burn so bright (Go and light your light)
Иди и зажги свой огонёк, пусть он горит очень ярко! (Иди и зажги свой огонёк)
Reaching up to the sky (Reaching up to the sky, yeah)
Ты достанешь до небес (Ты дотянешься до небес, да),
And it's open wide, you're electrified
И они разверзнутся, ты заряжен.
And the world becomes a fantasy
И мир становится сном наяву,
And you're more than you could ever be
И ты становишься больше, чем ты когда-либо мог быть,
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
Ведь ты мечтаешь с широко открытыми глазами.
(Dreaming with your eyes wide open)
(Ты мечтаешь с широко открытыми глазами)
And you know you can't go back again (Go back again)
И ты знаешь, что не можешь вернуться назад (снова вернуться назад),
To the world that you were living in (No no no no)
В тот мир, где ты жил раньше (нет, нет, нет, нет).
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
Ведь ты мечтаешь с широко открытыми глазами.
And the world becomes a fantasy (Oh, a fantasy)
И мир становится сном наяву (сном наяву),
And you're more than you could ever be
И ты становишься больше, чем ты когда-либо мог быть,
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
Ведь ты мечтаешь с широко открытыми глазами.
(You're dreaming with your eyes wide open)
(Ты мечтаешь с широко открытыми глазами)
And you know you can't go back again
И ты знаешь, что не можешь вернуться назад
To the world that we were living in
В тот мир, где ты жил раньше.
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
Ведь ты мечтаешь с широко открытыми глазами.
So come alive
Так возродись же!




* — Кавер на композицию Come Alive в оригинальном исполнении Hugh Jackman, Daniel Everidge, Zendaya & Keala Settle

Х
Качество перевода подтверждено