Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Your Whole Life Is Leading Up to This исполнителя (группы) Vacuum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Your Whole Life Is Leading Up to This (оригинал Vacuum)

Вся твоя жизнь вела к этому (перевод Елена Догаева)

All along the way
Всю дорогу
I've been burdened by the hands of fate
Я был обременён руками судьбы.
The Devil couldn't say
Дьявол не смог бы сказать,
If my wrong is right
Прав ли я в своей неправоте.
I have the night in me
Во мне — ночь,
And do you believe
А ты веришь?


Your whole life is leading up to this
Вся твоя жизнь вела к этому,
I'm here child (here child)
Я здесь, дитя, (здесь, дитя)
No more, no cry
Больше никакого плача,
Cuddle up inside
Внутренние обнимашки,
No fear child (fear child)
Не бойся, дитя, (не бойся, дитя).


There's only one way out
Есть только один выход,
Only one way out
Только один выход.


It's all in what we say
Всё дело в том, что мы говорим,
How we live our lives
Как мы живём свои жизни,
How we betray
Как мы предаём.
The music that we play
Музыка, которую мы играем,
Couldn't be more true
Не может быть ещё более истинной.
We have the day to be
У нас есть день, чтобы быть,
And do you believe
А ты веришь?


Your whole life is leading up to this
Вся твоя жизнь вела к этому,
I'm here child (here child)
Я здесь, дитя, (здесь, дитя)
No more, no cry
Больше никакого плача,
Cuddle up inside
Внутренние обнимашки,
No fear child (fear child)
Не бойся, дитя, (не бойся, дитя).


There's only one way out
Есть только один выход,
Only one way out
Только один выход.


A million miles in your eyes
Миллион миль в твоих глазах,
I hope you know that I did try
Надеюсь, ты знаешь, что я пытался,
Not a life I deny
Не то чтобы я отвергал жизнь,
But don't you ever leave my side
Но ты никогда не покидай меня.


Your whole life is leading up to this
Вся твоя жизнь вела к этому,
I'm here child (here child)
Я здесь, дитя, (здесь, дитя).
No more, no cry
Больше никакого плача,
Cuddle up inside
Внутренние обнимашки,
No fear child (fear child)
Не бойся, дитя, (не бойся, дитя).


There's only one way out
Есть только один выход,
Only one way out
Только один выход.


(Your whole life is leading up to this)
(Вся твоя жизнь вела к этому),
I'm here child (here child)
Я здесь, дитя, (здесь, дитя)
No more, no cry
Больше никакого плача,
Cuddle up inside
Внутренние обнимашки,
No fear child (fear child)
Не бойся, дитя, (бойся, дитя).


There's only one way out
Есть только один выход,
Only one way out
Только один выход.



1 — В интернете есть вариант текста, где эта строчка выглядит так: We have the night to be — У нас есть ночь, чтобы быть.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки