Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Miss Murder группы AFI

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
A Perfect Circle
A-ha
Aaliyah
Abba
Ace of Base
Activ
Adriano Celentano
Aerosmith
AFI
  •  Love Like Winter •  Miss Murder •  Prelude 12/21  
Agnostic Front
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Stewart
Alcazar
Aleksa
Alex C
Alex Gaudino
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alicia Keys
All American Rejects, The
All Saints
Allegro
Aloha From Hell
Alphaville
Alsou
Aly & AJ
Amel Bent
Amy MacDonald
Amy Winehouse
Anastacia
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Angels and Airwaves
Anggun
Ani Lorak
Animals, The
Anka Paul
Anna Nalick
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
Aqua
Aqualung
Arash
Armin Van Buuren
Army of Lovers
Arsenium
Ashanti
Ashlee Simpson
Asian Dub Foundation
Ataris, The
ATC
Atomic Kitten
Audioslave
Aventura
Avril Lavigne
Axwell

 

Miss Murder (оригинал AFI)

Hey Miss Murder,
Can I make beauty stay
If I take my life?

With just a look they shook
And heavens bowed before him.
Simply a look can break your heart.
The stars that pierce the sky;
He left them all behind.
We’re left to wonder why
He left us all behind.

Hey Miss Murder,
Can I make beauty stay
If I take my life?

Dreams of his crash won’t pass
Or how they all adored him.
Beauty will last when spiraled down.
The stars that mystify
He left them all behind.
And how his children cry
He left us all behind.

Hey Miss Murder,
Can I make beauty stay
If I take my life?

What’s the rift that twists
Within this furthest mystery?
I would gladly bet my life upon it.
At the cost of love your ray of light
Will fizzle out without hope.
When the empty sand just flowing through our empty skin,
And we’re searching for what we were promised.
Reaching for the cold and rain we never let go,
They won’t ever let us blow our filthy hands apart.

Hey Miss Murder,
Can I make beauty stay
If I take my life?

 

Мисс Убийство (перевод F*cking из Самары)

Эй, мисс Убийство,
Могу ли я заставить красоту остаться,
Если лишу себя жизни?

Просто взглядом они потрясали,
И небеса преклонялись пред ним.
Простой взгляд может разбить сердце.
Звезды пронзают небо.
Он забыл о всех,
И нам остаётся догадываться, почему.
Он забыл о всех нас.

Эй, мисс Убийство,
Могу ли я заставить красоту остаться,
Если лишу себя жизни?

Его грёзы о любви и о том, как все его обожали,
Не развеются.
Красота продлится, если время повернуть вспять.
Звезды всех вводят в заблуждение:
Он забыл их всех,
Теперь его дети плачут.
Он забыл о всех нас.

Эй, мисс Убийство
Могу ли я заставить красоту остаться,
Если лишу себя жизни?

Откуда это отчуждение? Возможно ли будет
Когда-нибудь разгадать его тайну?
Я с удовольствием поставил бы свою жизнь
На карту любви. Твой лучик света
Погаснет без надежды.
Мёртвый песок просачивается через пустоту внутри нас,
И мы ищем то, что нам обещали.
Найдя желанный холод и влагу, мы постараемся не потерять их,
А они никогда не дадут нам, извалявшимся в грязи, расстаться.

Эй, мисс Убийство
Могу ли я заставить красоту остаться,
Если лишу себя жизни?




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Саша - само совершенство, а еще самосовершенствуется!
случайная скороговорка на английском Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear.
случайная скороговорка на немецком Ein schwarzes Schwein hat einen schwarzen Schwanz. Schneiders Schere schneidet scharf, scharf schneidet Schneiders Schere.
пословица на трех языках
поговорка на русском Сытое брюхо к ученью глухо
поговорка на английском Hungry bellies have no ears
поговорка на немецком Ein voller Bauch studiert nicht gern
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100
Время генерации страницы: 0.050015926361084 с.