Я проснулся в этот вечер от запаха древесного дыма, который держался в воздухе,
Как мягкая паутина, висящая на раскрашенном вигваме.
Я пошел к своему вождю со своим боевым копьем и со своей женщиной,
Чтобы он сказал нам, что желтая луна скоро уйдет.
Я сказал, что не могу в это поверить, я не могу поверить что наш Бог войны мертв.
Он не оставил бы избранных грифам и в жертву солдатскому оружию.
О, вождь Ирокезов, когда я был молод,
Я читал письма по дыму, я был вскормлен под звуки барабанов,
Я научился метать томагавк и ездить на дикой раскрашенной пони,
Чтобы бросить вызов племени Сиу, чтобы сделать дочь вождя своей.
А теперь вы просите, чтобы я наблюдал,
Как раса краснокожих медленно исчезает.
Какие тут могут быть слова
От Желтой Собаки, которой боится белый человек.
Я забираю только то, что принадлежит мне, Господь, своего пони, свою супругу и своего ребенка.
Я не могу остаться, чтобы наблюдать, как ты умираешь вместе с гордостью моего племени.
Я иду искать желтую луну и отцов наших сыновей
Там, где красное солнце разливается в горах золота и течет целебная вода,
Растаптывая степные розы, оставляя следы копыт на песке.
Те, кто хочет следовать за мной, я приглашаю вас с распростертыми объятьями.
Я слышал от проезжавших мимо перебежчиков, что Джеронимо мертв -
Он уже складывал на землю свое оружие, когда они наполнили его свинцом.
Теперь, кажется, нет причины продолжать жить
На этой земле, которая раньше была моей, я не могу найти себе дома.
Одиноко и тихо, и солдатские лошади приближаются
И я думаю, мне пора натянуть свой лук и прекратить свой бессмысленный побег,
Потому что вскоре я найду желтую луну со своими любимыми,
Там, где пасутся бизоны на клеверных полях без звуков оружия,
А красное солнце разливается на золотые холмы,
А молодой боец обретает мир только с пулевыми отверстиями.