Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Gambler исполнителя (группы) Garou

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Garou
  •  A Ma Fille •  Accidental •  Aimer D'amour •  All the Way •  Au Bout De Mes Rêves •  Au Coeur de la Terre •  Au Plaisir de Ton Corps •  Back for More •  Beautiful Regret •  Burning •  Casser La Voix •  Coming Home •  Criminel •  Demande au Soleil •  Dis Que Tu Me Retiendras •  Everybody Knows •  First Day of My Life •  Gambler •  Gentleman Cambrioleur •  Gitan •  Heaven's Table •  Hemingway •  I Love Paris •  Je L'aime Encore •  Je N'Attendais Que Vous •  Je Suis Debout •  Je Suis Le Même •  Jusqu’à Me Perdre •  L'Adieu •  L'Aveu •  L'Injustice •  La Moitié •  La Rivière de Notre Enfance •  Le Calme Plat •  Le Monde Est Stone •  Le Sucre Et le Sel •  Le Temps Nous Aime •  Les Filles •  Lis dans Mes Yeux •  Même Par Amour •  Milliers De Pixels •  Mon Coeur Est Pris •  Ne Me Parlez Plus d'Elle •  New Year's Day •  Nothing Else Matters •  Passagers Que Nous Sommes •  Passe Ta Route •  Plus Fort Que Moi •  Pour l'Amour d'une Femme •  Prière Indienne •  Quand Je Manque De Toi •  Quand Passe La Passion •  Que l'Amour Est Violent •  Que Le Temps •  Reviens (Ou Te Caches-Tu?) •  Seul •  Si on Dormait •  Si Tu Veux Que Je Ne T’aime Pas •  Sous le Vent •  Stand Up •  Take a Piece of My Soul •  Ton Premier Regard •  Tout Cet Amour Là •  Trahison •  Tu Es Comme Ça •  Un Nouveau Monde •  Une Dernière Fois Encore •  Version Intégrale •  What's the Time in New York City •  You And I  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Gambler (оригинал Garou)

Игрок (перевод Julie P.) i

Quand on n'a plus qu'un tuxédo
à se mettre sur le dos
Quand on a joué sa chemise
Et qu'on n'a plus d'autre mise
Que son corps... Et encore!

On roule au bord du précipice
Jusqu'à ce qu'un tapis vert
Apparaisse comme une oasis
Au beau milieu du désert
Infini de la vie

Y'a ceux qui jouent pour oublier
Ceux qui jouent pour se souv'nir
Certains jouent seulement pour gagner
Et d'autres pour s'étourdir
Moi je joue juste pour jouer

Gambler J'suis un gambler
Ni un winner ni un loser
J'suis un gambler
I'm a gambler
Not a winner not a loser
Just a gambler

Aux femmes j'aime bien parler d'affaires
C'est bien sûr ce qu'elles préfèrent
Avec les hommes le seul sujet
Dont je ne parle jamais
C'est leur femme, c'est leur drame

Un jour je me lève millionnaire
Le soir je suis sans pied-à-terre
Alors je joue ma dernière chance
Juste avant la déchéance
Rien n'va plus, j'ai perdu

Tous ces yeux rivés sur moi
Autour de la table de jeu
L'argent me brûle les doigts
Et je n'ai plus d'autre dieu

La roulette se met à spinner
Et le monde s'arrête de tourner

Faites vos jeux! Faites vos jeux!
Les jeux sont faits! Les jeux sont faits!
Rien n'va plus

Y'a ceux qui jouent pour gagner
Ceux qui jouent pour oublier
Moi je joue just' pour jouer
Moi je joue just' pour jouer

Autour de la table de jeu
Tous ces yeux rivés sur moi
L'argent me brûle les doigts
Et je n'ai plus d'autre dieu

La roulette se met à spinner
J'suis un gambler
Not a winner not a loser
Just a gambler
Et le monde s'arrête de tourner

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Когда у тебя нет ничего, кроме смокинга,
Чтобы накинуть на спину,
Когда проигрываешь свою рубашку,
И нет другой ставки,
Кроме своего тела... И опять!

Ты катишься к краю бездны,
До тех пор, пока зеленый ковер
Не возникнет, как оазис
В самом центре пустыни,
Бесконечность жизни.

Есть те, кто играет, чтобы забыться,
Те, кто играет, чтобы вспомнить,
Некоторые играют лишь, чтоб выиграть,
А другие, чтобы опьянеть,
Я же играю просто ради игры.

Игрок, я игрок,
Не победитель, не проигравший,
Я игрок,
Я игрок,
Не победитель, не проигравший,
Просто игрок.

С женщинами я люблю говорить о делах,
Конечно же, они предпочитают именно это,
С мужчинами же единственная тема,
На которую я не говорю,
Это их женщины, это их драма.

Утром я просыпаюсь миллионером,
А вечером я без пристанища,
И тогда я играю свой последний шанс
Прямо перед потерей,
Ставок больше нет, я проиграл.

Все глаза устремлены на меня
Вокруг игрового стола.
Деньги обжигают мне пальцы,
И у меня нет другого бога.

Рулетка начинает вращаться,
И мир прекращает движение.

Делайте ставки! Делайте ваши ставки!
Ставки сделаны! Ставки сделаны!
Ставок больше нет.

Есть те, кто играет, чтобы забыться,
Те, кто играет, чтобы вспомнить,
Я же играю просто ради игры,
Я же играю просто ради игры.

Вокруг игрового стола
Все глаза устремлены на меня.
Деньги обжигают мне пальцы,
И у меня нет другого бога.

Рулетка начинает вращаться,
Я игрок,
Не победитель, не проигравший,
Просто игрок,
И мир прекращает движение.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.