Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Lis dans Mes Yeux исполнителя (группы) Garou

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Garou
  •  A Ma Fille •  Accidental •  Aimer D'amour •  All the Way •  Au Bout De Mes Rêves •  Au Coeur de la Terre •  Au Plaisir de Ton Corps •  Back for More •  Beautiful Regret •  Burning •  Casser La Voix •  Coming Home •  Criminel •  Demande au Soleil •  Dis Que Tu Me Retiendras •  Everybody Knows •  First Day of My Life •  Gambler •  Gentleman Cambrioleur •  Gitan •  Heaven's Table •  Hemingway •  I Love Paris •  Je L'aime Encore •  Je N'Attendais Que Vous •  Je Suis Debout •  Je Suis Le Même •  Jusqu’à Me Perdre •  L'Adieu •  L'Aveu •  L'Injustice •  La Moitié •  La Rivière de Notre Enfance •  Le Calme Plat •  Le Monde Est Stone •  Le Sucre Et le Sel •  Le Temps Nous Aime •  Les Filles •  Lis dans Mes Yeux •  Même Par Amour •  Milliers De Pixels •  Mon Coeur Est Pris •  Ne Me Parlez Plus d'Elle •  New Year's Day •  Nothing Else Matters •  Passagers Que Nous Sommes •  Passe Ta Route •  Plus Fort Que Moi •  Pour l'Amour d'une Femme •  Prière Indienne •  Quand Je Manque De Toi •  Quand Passe La Passion •  Que l'Amour Est Violent •  Que Le Temps •  Reviens (Ou Te Caches-Tu?) •  Seul •  Si on Dormait •  Si Tu Veux Que Je Ne T’aime Pas •  Sous le Vent •  Stand Up •  Take a Piece of My Soul •  Ton Premier Regard •  Tout Cet Amour Là •  Trahison •  Tu Es Comme Ça •  Un Nouveau Monde •  Une Dernière Fois Encore •  Version Intégrale •  What's the Time in New York City •  You And I  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Lis dans Mes Yeux (оригинал Garou)

Прочти в моих глазах (перевод Julie P.) i

Elle voyage sans toucher terre
L'herbe et les arbres la saluent
Quand elle s'endort
Moi, j'ai trouvé ses souliers de vair
Et je la suis en courant
Dans les rues froides à l'aurore

Attends, attends-moi
On se connaît à peine
Mais je t'ai rêvée dans mes nuits si souvent
Attends, ne pars pas
Lis dans mes yeux, ma reine
Il y a tant d'amour,
que plus rien ne compte vraiment

La ville n'est pas faite pour elle
Ni les honneurs ni les diamants
Je le sais bien
Alors je brûle des chandelles
Pour éclairer sa course
Jusqu'aux lignes de ma main

Attends, attends-moi
On se connaît à peine
Mais je t'ai rêvée si souvent dans mes nuits
Attends, reste là
Lis dans mes yeux, ma reine
Il y a tant d'amour,
que même les pierres sourient

Lis dans mes yeux, ce que je te donne
Lis dans mes yeux, tout ce que j'abandonne
Mes songes d'éternité
Pour un sourire que tu ferais
Lis dans mes yeux, abaisse ta garde
On se connaît mieux quand on se regarde
à ce moment je saurais
Te faire dire ce que je sais

Attends, ne pars pas
Lis dans mes yeux,
dans mes yeux, ma reine
Dans mes nuits
Attends, ne pars pas
Lis dans mes yeux,
Dans mes nuits
Attends, ne pars pas

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 30
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Она путешествует, не касаясь земли,
Травы и деревья приветствуют ее,
Когда она засыпает.
Я нашел ее туфельки из беличьего меха,
И я за последовал за ней, побежав
По холодным улицам навстречу заре.

Подожди, подожди меня,
Мы едва знакомы,
Но я так часто грезил о тебе ночами.
Подожди, не уходи,
Прочти в моих глазах, моя королева,
В них столько любви,
Что ничто другое не имеет значения.

Город - не для нее,
Как не достойны ее ни почести, ни бриллианты,
Я знаю это
И зажигаю свечи,
Чтобы осветить ей путь
До линий на моей руке.

Подожди, подожди меня,
Мы едва знакомы,
Но я так часто грезил о тебе ночами.
Подожди, останься здесь,
Прочти в моих глазах, моя королева,
В них столько любви,
Что даже камни улыбаются.

Прочти в моих глазах то, что я отдаю тебе,
Прочти в моих глазах, от чего я отказываюсь,
От мечты о вечности
Ради одной твоей улыбки.
Прочти в моих глазах, не будь такой настороженной.
Мы узнаем друг друга лучше, когда увидимся,
И в этот момент я смогу
Сказать тебе всё, о чем знаю.

Подожди, не уходи
Прочти в моих глазах,
В моих глазах, моя королева.
В моих ночах
Подожди, не уходи,
Прочти в моих глазах,
В моих ночах,
Подожди, не уходи


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.