Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Tout Cet Amour Là исполнителя (группы) Garou

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Garou
  •  A Ma Fille •  Accidental •  Aimer D'amour •  All the Way •  Au Bout De Mes Rêves •  Au Coeur de la Terre •  Au Plaisir de Ton Corps •  Back for More •  Beautiful Regret •  Burning •  Casser La Voix •  Coming Home •  Criminel •  Demande au Soleil •  Dis Que Tu Me Retiendras •  Everybody Knows •  First Day of My Life •  Gambler •  Gentleman Cambrioleur •  Gitan •  Heaven's Table •  Hemingway •  I Love Paris •  Je L'aime Encore •  Je N'Attendais Que Vous •  Je Suis Debout •  Je Suis Le Même •  Jusqu’à Me Perdre •  L'Adieu •  L'Aveu •  L'Injustice •  La Moitié •  La Rivière de Notre Enfance •  Le Calme Plat •  Le Monde Est Stone •  Le Sucre Et le Sel •  Le Temps Nous Aime •  Les Filles •  Lis dans Mes Yeux •  Même Par Amour •  Milliers De Pixels •  Mon Coeur Est Pris •  Ne Me Parlez Plus d'Elle •  New Year's Day •  Nothing Else Matters •  Passagers Que Nous Sommes •  Passe Ta Route •  Plus Fort Que Moi •  Pour l'Amour d'une Femme •  Prière Indienne •  Quand Je Manque De Toi •  Quand Passe La Passion •  Que l'Amour Est Violent •  Que Le Temps •  Reviens (Ou Te Caches-Tu?) •  Seul •  Si on Dormait •  Si Tu Veux Que Je Ne T’aime Pas •  Sous le Vent •  Stand Up •  Take a Piece of My Soul •  Ton Premier Regard •  Tout Cet Amour Là •  Trahison •  Tu Es Comme Ça •  Un Nouveau Monde •  Une Dernière Fois Encore •  Version Intégrale •  What's the Time in New York City •  You And I  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Tout Cet Amour Là (оригинал Garou)

Вся эта любовь (перевод Julie P.) i

Tu peux te cacher quand tu sors
Te fondre dans le décor
Maquiller ton visage, changer d'image,
je te vois encore

Tu peux tenter de t'échapper
De te sauver loin d'ici
Dans un autre quartier,
Même un autre pays,
je saurai aussi

Changer de nom, de profession
Même s'il me faut des années
Moi du temps j'en ai trop
Passeront les saisons,
Je te trouverai, je te trouverai

Tu peux m'envoyer tes armées
Tes soldats, tes officiers
Rien ne m'arrêtera
Oh rien ne me fera changer d'idée
N'essaie pas de m'échapper,
Trancher ces liens qui nous lient
Tu peux te transformer en oiseau, en fumée
Je m'envoie aussi

Et que vais-je faire de tout cet amour là
De ces mains, de ces bras, de tout ce temps là?
Et moi je fais quoi de tout ça?

Je peux ramper à tes pieds
Je ne me reconnais pas
Dans le bruit du dehors, je n'entends que ta voix
La nuit je te vois

Quand je me souviens de nous
J'aime tant, je comprends tout
Ce bonheur autrefois, moi je n'en guéris pas
Et ça me rend fou

Tu peux m'envoyer tes armées
Tes soldats, tes officiers
Rien ne m'arrêtera.
Oh rien ne me fera changer d'idée
N'essaie pas de m'échapper,
Trancher ces liens qui nous lient
Tu peux te transformer en oiseau, en fumée
Je m'envoie aussi

De ces jours et ces nuits si vides sans toi
Et moi je fais quoi de tout ça?

Et ça me brûle et ça m'arrache le cœur
Et j'en cr&eagrave;ve et ça me rend fou de douleur
Il est pour toi cet amour là

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Можешь прятаться, когда выходишь,
Растаять в окружении,
Накраситься, сменить имидж,
Я все равно вижу тебя.

Ты можешь попробовать ускользнуть,
Спастись далеко отсюда,
В другом квартале,
да даже в другой стране,
Я тоже смогу это сделать

Поменять имя и профессию,
Даже если для этого понадобятся годы,
Времени у меня более чем достаточно,
Пройдут зимы-вёсны,
И я найду тебя, найду.

Ты можешь послать свои армии,
Солдат, своих офицеров,
Ничто не остановит меня,
О, ничто не заставит меня изменить решение,
Не пытайся от меня ускользнуть,
Перерезать узы, что связывают нас,
Ты можешь превратиться в птицу, или в дым,
И я тоже взлечу.

Но что мне делать со всей этой любовью?
С этими руками, со всем этим временем?
Мне, что мне со всем этим делать?

Я могу ползать у твоих ног, не узнаю себя,
В окружающем шуме
Я слышу лишь твой голос,
А по ночам вижу тебя.

Когда я вспоминаю о нас,
Я испытываю такую любовь, и я понимаю,
Что когда-то это было счастьем,
Я не вылечусь от этого, и это сводит меня с ума.

Ты можешь послать свои армии,
Солдат, своих офицеров,
Ничто не остановит меня,
О, ничто не заставит меня изменить решение,
Не пытайся от меня ускользнуть,
Перерезать узы, что связывают нас,
Ты можешь превратиться в птицу, или в дым,
И я тоже взлечу...

С этими такими пустыми без тебя днями и ночами,
Что мне со всем этим делать?

Это меня обжигает, разрывает мне сердце,
Я погибаю, схожу с ума от боли,
Вся эта любовь – для тебя.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.