Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Black Keys исполнителя (группы) Jonas Brothers

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Jonas Brothers
  •  6 Minutes •  7:05 •  A Little Bit Longer •  Australia •  BB Good •  Before the Storm •  Black Keys •  Bounce •  Burning Up •  Can't Have You •  Chilling in the Summertime •  Critical •  Dance Until Tomorrow •  Don't Walk Away •  Don`t Charge Me for the Crime •  Drive •  Eternity •  Fall •  Feelin' Alive •  Fly with Me •  Games •  Girl of My Dreams •  Goodnight And Goodbye •  Heart And Soul •  Hello Beautiful •  Hello Goodbye •  Hey Baby •  Hold On •  I Am What I Am •  I Will Be the Light •  Infatuation •  Inseparable •  Invisible •  Just Friends •  Kids of the Future •  L.A. Baby •  Live to Party •  Lovebug •  Mandy •  Move On •  Much Better •  One Day at a Time •  Paranoid •  Play My Music •  Poor Unfortunate Souls •  Pushing Me Away •  S.O.S. •  Send It On •  Shelf •  Sorry •  Things Will Never Be the Same •  Time for Me to Fly* •  Turn right •  When You Look Me in the Eyes •  World War III •  Year 3000  
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Black Keys (оригинал Jonas Brothers)

Чёрные клавиши (перевод Михаил из Зеленодольска) i

She walks away
Colors fade to grey
Every precious moment's now a waste

She hits the gas
Hoping it would pass
The red light starts to flash
It's time to wait

And the black keys
Never looked so beautiful
And a perfect rainbow
Never seemed so dull
And the light's out
Never had this bright a glow
And the black keys
Are showing me a world I never knew, no
World I never knew

She hates the sun
'Cause it proves she's not alone
And the world doesn't
Revolve around her soul, no

She loves the sky
'Cause it validates her pride
Never lets her know when she is wrong

And the black keys
Never looked so beautiful
And a perfect rainbow
Never seemed so dull
And the light's out
Never had this bright a glow
And the black keys
Are showing me a world I never knew, no
Yeah

And the walls are closing in
Don't let 'em get
Inside of your head
Don't let 'em get
Inside of your head
Don't let 'em get
Inside of your head
Don't let them inside

'Cause the black keys
Never looked so beautiful
And a perfect rainbow
Never seemed so dull, oh
And the light's out
Never had this bright a glow
And the black keys
Are showing me a world I never knew

Don't let 'em get
(Don't let 'em get)
Inside of your head, no
Don't let 'em get
Inside of your head
Don't let 'em get
(Don't let 'em get)
Inside of your head
Don't let 'em get, no
Inside of your head

Sometimes you find
It's better black and white
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 12
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты уходишь,
И краски мира становятся серыми,
Каждый драгоценный момент - теперь пустая трата времени.

Она нажимает на газ,
Надеясь, что это пройдёт.
Загорается красный свет -
Нужно подождать.

А чёрные клавиши
Никогда не выглядели такими красивыми,
И прекрасная радуга
Никогда не казалась такой скучной.
Свет погас,
Будто никогда не сиял так ярко,
А чёрные клавиши
Показывают мне мир таким, каким я его не видел прежде, нет,
Мир, который я не видел прежде.

Она ненавидит солнце,
Потому что под ним она не одна,
А мир не
Вращается вокруг её души, нет.

Она обожает небо,
Потому что под ним её гордость
Никогда не говорит ей, когда она неправа.

А чёрные клавиши
Никогда не выглядели такими красивыми,
И прекрасная радуга
Никогда не казалась такой скучной.
Свет погас,
Будто никогда не сиял так ярко,
А чёрные клавиши
Показывают мне мир таким, каким я его не видел прежде, нет,
Да...

И стены сдвигаются,
Не позволяй им проникнуть
В твою голову,
Не позволяй им проникнуть
В твою голову,
Не позволяй им проникнуть
В твою голову,
Не впускай их внутрь...

Ведь чёрные клавиши
Никогда не выглядели такими красивыми,
И прекрасная радуга
Никогда не казалась такой тусклой.
Свет погас,
Будто никогда не сиял так ярко,
А чёрные клавиши
Показывают мне мир таким, каким я его не видел прежде, нет...

Не позволяй им проникнуть,
(Не позволяй им проникнуть)
В твою голову, нет,
Не позволяй им проникнуть
В твою голову,
Не позволяй им проникнуть,
(Не позволяй им проникнуть)
В твою голову,
Не позволяй им проникнуть, нет,
В твою голову.

Иногда ты понимаешь,
Что миру лучше быть чёрно-белым.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.