Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Can't Have You исполнителя (группы) Jonas Brothers

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Jonas Brothers
  •  6 Minutes •  7:05 •  A Little Bit Longer •  Australia •  BB Good •  Before the Storm •  Black Keys •  Bounce •  Burning Up •  Can't Have You •  Chilling in the Summertime •  Critical •  Dance Until Tomorrow •  Don't Walk Away •  Don`t Charge Me for the Crime •  Drive •  Eternity •  Fall •  Feelin' Alive •  Fly with Me •  Games •  Girl of My Dreams •  Goodnight And Goodbye •  Heart And Soul •  Hello Beautiful •  Hello Goodbye •  Hey Baby •  Hold On •  I Am What I Am •  I Will Be the Light •  Infatuation •  Inseparable •  Invisible •  Just Friends •  Kids of the Future •  L.A. Baby •  Live to Party •  Lovebug •  Mandy •  Move On •  Much Better •  One Day at a Time •  Paranoid •  Play My Music •  Poor Unfortunate Souls •  Pushing Me Away •  S.O.S. •  Send It On •  Shelf •  Sorry •  Things Will Never Be the Same •  Time for Me to Fly* •  Turn right •  When You Look Me in the Eyes •  World War III •  Year 3000  
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Can't Have You (оригинал Jonas Brothers)

Не могу быть с тобой (перевод Михаил из Зеленодольска) i

You've warned me that you were gonna leave
I never thought that you would really go
I was blind but baby now I see
Broke your heart but now I know
That I was being such a fool
And I didn't deserve you

I don't wanna fall asleep
'Cause I don't know if I'll get up
And I don't wanna cause a scene
But I'm dying without your love

Begging to hear your voice
Tell me you love me too
'Cause I'd rather just be alone
If I know that I can't have you

Looking at the letter that you left
(The letter that you left, will I ever get you back?)
Wondering if I'll ever get you back
(Ooh ah, ooh ah, ooh ah, ooh ah)

Dreaming about when I'll see you next
(When will I see you next? Will I ever get you back?)
Knowing that I never will forget
(I won't forget, I won't forget)
That I was being such a fool
And I still don't deserve you

I don't wanna fall asleep
'Cause I don't know if I'll get up
And I don't wanna cause a scene
'Cause I'm dying without your love, yeah

Begging to hear your voice
Tell me you love me too
'Cause I'd rather just be alone
If I know that I can't have you

So tell me what we're fighting for
'Cause we know that the truth means so much more
'Cause you would if you could, don't lie

'Cause I'll give everything that I've got left
To show you I mean what I have said
I know I was such a fool but I can't live without you

I don't wanna fall asleep
Don't know if I'll get up
I don't wanna cause a scene
But I'm dying without your love

I'm begging to hear your voice
Tell me you love me too
'Cause I'd rather just be alone
If I know that I can't have you, yeah

Don't wanna fall asleep
(Don't wanna fall asleep)
'Cause I don't know if I'll get up
(Who knows if I'll get up)
I don't wanna cause a scene
'Cause I'm dying without your love, yeah

I'm begging to hear your voice
(Let me hear your voice)
Tell me you love me too
(Tell me you love me too)
'Cause I'd rather just be alone
If I know that I can't have you
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 21
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты предупреждала меня, что уйдешь,
Я никогда не думал, что ты и правда уйдешь,
Я был слеп, но теперь, детка, я вижу,
Я разбил тебе сердце, но теперь я знаю,
Что был таким придурком
И не был тебя достоин.

Я не хочу засыпать,
Потому что я не знаю, встану ли я,
И я не хочу устраивать сцену,
Но я умираю без твоей любви.

Всё, о чём прошу - услышать твой голос,
Скажи мне, что ты тоже меня любишь,
Потому что я бы предпочел быть один,
Если бы знал, что не могу быть с тобой.

Смотрю на оставленное тобою письмо,
(Письмо, которое ты оставила, я когда-нибудь верну тебя?),
Задаюсь вопросом, верну ли я тебя,
(Оуа, оуа, оуа, оуа).

Мечтаю о моменте, когда увижу тебя,
(Когда я увижу тебя ? Я когда-нибудь верну тебя?)
Я знаю, что никогда не забуду то,
(Не забуду, я не забуду),
Что был таким придурком,
И я по-прежнему не достоин тебя.

Я не хочу засыпать,
Потому что я не знаю, встану ли я,
И я не хочу устраивать сцену,
Но я умираю без твоей любви.

Всё, о чём прошу - это услышать твой голос,
Скажи мне, что ты тоже меня любишь,
Потому что я бы предпочел быть один,
Если бы знал, что не могу быть с тобой.

Так скажи мне, ради чего мы боремся,
Потому что мы знаем, что правда значит гораздо больше,
Потому что ты бы сделала это, если бы смогла, не ври мне.

Потому что я отдам тебе всё, что у меня осталось,
Чтобы показать тебе, что я правда думаю то, что сказал сейчас,
Я знаю, что был таким придурком, но я не могу без тебя жить...

Я не хочу засыпать,
Потому что я не знаю, встану ли я,
И я не хочу устраивать сцену,
Но я умираю без твоей любви.

Всё, о чём прошу - это услышать твой голос,
Скажи мне, что ты тоже меня любишь,
Потому что я бы предпочел быть один,
Если бы знал, что не могу быть с тобой, да.

Не хочу засыпать,
(Не хочу засыпать),
Потому что я не знаю, встану ли я,
(Кто знает, встану ли я),
Я не хочу устраивать сцену,
Но я умираю без твоей любви.

Всё, о чём прошу - это услышать твой голос,
(Позволь мне услышать твой голос),
Скажи мне, что ты тоже меня любишь,
(Скажи мне, что ты тоже меня любишь),
Потому что я бы предпочел быть один,
Если бы знал, что не могу быть с тобой.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.