Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Bounce исполнителя (группы) Jonas Brothers

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Jonas Brothers
  •  6 Minutes •  7:05 •  A Little Bit Longer •  Australia •  BB Good •  Before the Storm •  Black Keys •  Bounce •  Burning Up •  Can't Have You •  Chilling in the Summertime •  Critical •  Dance Until Tomorrow •  Don't Walk Away •  Don`t Charge Me for the Crime •  Drive •  Eternity •  Fall •  Feelin' Alive •  Fly with Me •  Games •  Girl of My Dreams •  Goodnight And Goodbye •  Heart And Soul •  Hello Beautiful •  Hello Goodbye •  Hey Baby •  Hold On •  I Am What I Am •  I Will Be the Light •  Infatuation •  Inseparable •  Invisible •  Just Friends •  Kids of the Future •  L.A. Baby •  Live to Party •  Lovebug •  Mandy •  Move On •  Much Better •  One Day at a Time •  Paranoid •  Play My Music •  Poor Unfortunate Souls •  Pushing Me Away •  S.O.S. •  Send It On •  Shelf •  Sorry •  Things Will Never Be the Same •  Time for Me to Fly* •  Turn right •  When You Look Me in the Eyes •  World War III •  Year 3000  
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Bounce (оригинал Jonas Brothers)

Прыгай (перевод Михаил из Зеленодольска) i

Bounce, just bounce, let me see that body bounce
'Cause my rhymes are so fly, and my jeans are so tight
That I make these people bounce

Bounce, just bounce, let me see that body bounce
'Cause my rhymes are so fly, and my jeans are so tight
That I make these people bounce

Let me see that body bounce, baby
Well, let me see that body bounce
Let me see that body bounce, right
Yeah, man

Now I'm the kind of guy that likes to bounce
Now I'm the kind of guy that's gotta a pet mouse
I'm the kind of guy that likes to scream
Now all these other people wanna do it like me

So bounce, just bounce, let me see that body bounce
'Cause my rhymes are so fly, and my jeans are so tight
That I make these people bounce

Bounce, just bounce, let me see your body bounce
'Cause my rhymes are so fly, and my jeans are so tight
That I make these people bounce

Dance break

B to the O to the U to the N to the C to the E
Wait, I can't dance
That's okay, we'll show you how to bounce

B to the O to the U to the N to the C to the E
Wait, I can't dance
That's okay, we'll show you how to bounce

B is for bouncing, O is for opportunity
U is for unity, and N is for nutrition
C is for community, and E is for everybody

Do the bounce now, do the bounce
Let me see you bounce, just bounce
Let me see that body bounce
'Cause my rhymes are so fly, and my jeans are so tight
That I make these people bounce

Bounce, just bounce, let me see your body bounce
'Cause my rhymes are so fly, and my jeans are so tight
That I make these people bounce

Do the ham and cheese, do the ham and cheese
Do the chicken wing, do the chicken wing
Do the ham and cheese, do the ham and cheese
Do the chicken wing, do the chicken wing

Yeah man, just remember one thing
Keep on bouncing
I wanna thank MC D Love, D-Day Danger, KJ Chew
And my main man, Big Rob Productions
That's all we got for now, but keep it funky
And keep it bouncin' all the way to the top
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 24
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Прыгай, просто прыгай, дай мне посмотреть, как ты прыгаешь,
Ведь мои ритмы такие стильные, а мои джинсы такие обтягивающие,
Что я заставляю людей прыгать.

Прыгай, просто прыгай, дай мне посмотреть, как ты прыгаешь,
Ведь мои ритмы такие стильные, а мои джинсы такие обтягивающие,
Что я заставляю людей прыгать.

Дай мне посмотреть, как ты прыгаешь, детка,
Ну, дай мне посмотреть, как ты прыгаешь,
Дай мне посмотреть, как ты прыгаешь,
Да, чувак...

Я из тех парней, которые любят прыгать,
Я из тех парней, у которых домашний питомец - это мышь,
Я из тех парней, которые любят кричать,
И все люди хотят сделать то же, что и я.

Прыгай, просто прыгай, дай мне посмотреть, как ты прыгаешь,
Ведь мои ритмы такие стильные, а мои джинсы такие обтягивающие,
Что я заставляю людей прыгать.

Прыгай, просто прыгай, дай мне посмотреть, как ты прыгаешь,
Ведь мои ритмы такие стильные, а мои джинсы такие обтягивающие,
Что я заставляю людей прыгать.

Танцуем

П, затем Р, затем Ы, затем Г, затем А, затем Й,
Постой, я не умею танцевать,
Всё в порядке, мы покажем тебе, как прыгать.

П, затем Р, затем Ы, затем Г, затем А, затем Й,
Постой, я не умею танцевать,
Всё в порядке, мы покажем тебе, как прыгать.

П - прыжки, Р - возможность,
Ы - единство, Г - пища,
А - общество и Й - это все.

Начинай прыгать сейчас, начинай прыгать,
Дай мне посмотреть, как ты прыгаешь, просто прыгай,
Дай мне посмотреть, как ты прыгаешь,
Ведь мои ритмы такие стильные, а мои джинсы такие обтягивающие,
Что я заставляю людей прыгать.

Прыгай, просто прыгай, дай мне посмотреть, как ты прыгаешь,
Ведь мои ритмы такие стильные, а мои джинсы такие обтягивающие,
Что я заставляю людей прыгать.

Делай ветчину с сыром, делай ветчину с сыром,
Делай куриное крылышко, делай куриное крылышко,
Делай ветчину с сыром, делай ветчину с сыром,
Делай куриное крылышко, делай куриное крылышко.

Да, чувак, только запомни одну вещь,
Продолжай прыгать,
Я хочу поблагодарить MC D Love, D-Day Danger, KJ Chew,
И моего главного чувака - Big Rob Productions,*
Это всё, что у нас есть сейчас, но продолжайте веселиться,
И продолжайте прыгать на своём пути до вершины.

* - MC D Love (Demi Lovato),
D-Day Danger (Joe Jonas),
KJ Chew (Kevin Jonas),
Big Rob Productions (Big Rob).

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.