Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Never Let You Go исполнителя (группы) Justin Bieber

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Justin Bieber
  •  All I Want for Christmas Is You •  Baby •  Born to Be Somebody •  Boyfriend •  Can't Live without You •  Christmas Eve •  Christmas Love •  Common Denominator •  Down to Earth •  Dr. Bieber •  Eenie Meenie •  Favorite Girl •  First Dance •  Heartache •  Home This Christmas •  Kiss And Tell •  Latin Girl •  Love Me •  Mistletoe •  Never Let You Go •  Never Say Never •  Omaha Mall •  One Less Lonely Girl •  One Time •  Only Thing I Ever Get for Christmas •  Overboard •  Pick Me •  Pray •  Runaway Love •  Santa Claus Is Coming to Town •  Somebody to Love •  Someday at Christmas •  Stuck in the Moment •  That Should Be Me •  That Should Be Me •  Turn to You (Mother's Day Dedication) •  U Smile •  Up •  Where Are You Now •  Won't Stop  
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Never Let You Go (оригинал Justin Bieber)

Никогда тебя не отпущу (перевод Сергей Якушев из Ростова-на-Дону) i

Oh no, oh no, oh

They say that hate has been sent
So let loose the talk of love
Before they outlaw the kiss
Baby, give me one last hug

There's a dream that I've been chasing
Want so badly for it to be reality
And when you hold my hand then I understand
That it's meant to be 'cause, baby, when you're with me

It's like an angel came by, oh and took me to heaven
Like you took me to heaven, girl
'Cause when I stare in your eyes it couldn't be better
I don't want you to go, oh no, so

Let the music blast, we gon' do our dance
Bring the doubters on, they don't matter at all
'Cause this life's too long and this love's too strong
So baby, know for sure that I'll never let you go

I got my favorite girl
Not feeling no pain, no fear
Don't have a care in the world
Why would I when you are here?

There's a moment I've been chasing
And I finally caught it out on this floor
Baby, there's no hesitation, no reservation
By taking a chance and more, oh no, because

It's like an angel came by and took me to heaven
Like you took me to heaven, girl
'Cause when I stare in your eyes, it couldn't be better
I don't want you to go, oh no, so

Let the music blast, we gon' do our dance
Bring the doubters on, they don't matter at all
'Cause this life's too long and this love's too strong
So baby, know for sure that I'll never let you go

It's like an angel came by and took me to heaven
Like you took me to heaven, girl
'Cause when I stare in your eyes, it couldn't be better
I don't want you to go, oh no, so

Take my hand, let's just dance
Watch my feet, follow me
Don't be scared, girl, I'm here
If you didn't know, this is love

Let the music blast, we gon' do our dance
Bring the doubters on, they don't matter at all, oh baby
'Cause this life's too long and this love's too strong
So baby, know for sure that I'll never let you go

So don't fear, don't you worry 'bout a thing
I am here, right here, I'll never let you go
Don't shed a tear whenever you need me
I'll be here, I'll never let you go

Oh no, oh no, oh
I'll never let you go
Oh no, oh no, oh
I'll never let you go

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 39
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
О, нет, о, нет

Что ненависть всюду, они нам твердят,
Что хватит уже говорить о любви.
Но прежде, чем они поцелуй запретят,
Детка, последний раз меня обними.

Есть мечта, за которой гонюсь,
Хочу воплотить её в мире реальном.
И я понимаю, когда за твою руку держусь,
Что так и должно быть, ведь если ты рядом

Это как если бы ангел меня поднял в небеса,
Но это ты, детка, меня ввысь вознесла.
Нет ничего лучше, чем твои видеть глаза.
Я не хочу, чтоб от меня ты ушла. И поэтому

Будет музыка звучать, а мы будем танцевать.
Кто захочет помешать - их не стоит замечать.
Наша жизнь такая длинная, и любовь такая сильная,
Детка, знай наверняка, никогда не отпущу я тебя.

Любимая девочка, мы с тобою вдвоём -
Не мучаюсь больше ни болью, ни страхом.
Теперь не забочусь совсем ни о чём,
И должен ли я, если ты со мной рядом?

Тот момент, я который так ждал,
На этом танцполе наконец-то настал.
И нет оговорок, сомненья забудь,
Идти надо дальше, нам надо рискнуть. Потому что

Это как если бы ангел меня поднял в небеса,
Но это ты, детка, меня ввысь вознесла.
Нет ничего лучше, чем твои видеть глаза.
Я не хочу, чтоб от меня ты ушла. И поэтому

Будет музыка звучать, а мы будем танцевать.
Кто захочет помешать - их не стоит замечать.
Наша жизнь такая длинная, и любовь такая сильная,
Детка, знай наверняка, никогда не отпущу я тебя.

Это как если бы ангел меня поднял в небеса,
Но это ты, детка, меня ввысь вознесла.
Нет ничего лучше, чем твои видеть глаза.
Я не хочу, чтоб от меня ты ушла. И поэтому

Давай танцевать - возьми мою руку своею рукой.
Смотри, как я двигаюсь, и следуй за мной.
Не пугайся, девчонка, я рядом с тобой.
Ведь это любовь - ты не знала такой.

Будет музыка звучать, а мы будем танцевать.
Кто захочет помешать - их не стоит замечать.
Наша жизнь такая длинная, и любовь такая сильная,
Детка, знай наверняка, никогда не отпущу я тебя.

Так что не бойся, это всё ерунда,
Я здесь, совсем рядом, никогда не отпущу я тебя.
Слезы не лей, если во мне будет нужда,
Я буду рядом, никогда не отпущу я тебя.

О, нет, о, нет,
Я никогда тебя не отпущу.
О, нет, о, нет,
Я никогда тебя не отпущу.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.