Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Melody Maker исполнителя (группы) Kooks, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Melody Maker (оригинал Kooks, The)

Творец Музыки (перевод Ксения Микаелян)

Melody Maker, why did she take my heart up to the skies
Творец Музыки, зачем она вознесла моё сердце к небесам,
Only to break me?
А потом разбила меня вдребезги?
The world it,
Этот мир, он,
It keeps spinning, but I'm,
Он всё вертится, но я,
I'm not with it,
Я не с ним,
I'm all alone.
Я сам по себе.
Oh, Melody Maker,
О, Творец Музыки,
Will you send me a line
Пошлешь ли ты мне хоть одну строчку?
Or make me some of your time
Уделишь ли немного времени,
So that I can sing and land with these broken wings?
Чтобы я мог спеть и опуститься на землю на этих разбитых крыльях?


And if you need me,
А если я тебе понадоблюсь,
Remember not to call.
Имей в виду, что не стоит звонить мне.
Did you deceive me
Неужели ты обманула меня,
With your back against the wall?
Оказавшись загнанной в угол?
Do you believe me?
Ты веришь мне?
All I have is love.
Всё, чем я обладаю, — это любовь.
Why did you deceive me? Ha!
Зачем же было обманывать меня? Ха!
Just another break in the wall.
Это был всего лишь ещё один кирпичик в стене, что отделяет нас друг от друга.


(Yeah, yeah)
(Ага, ага.)


Too young to remember
Я слишком молод, чтобы помнить,
And too hard to forget.
И меня сложно забыть.
You know, I live my life on the end of your cigarette.
Знаешь, моя жизнь теплится на кончике твоей сигареты.
The past is gone,
Прошлое уже позади,
But let's not forget, you had me cut down the sky
Но давай не будем забывать о том, как ты оборвала меня с высоты
Before you let me in.
Прежде, чем впустить в свою жизнь.
You never really let me in!
Впрочем, ты никогда по-настоящему не открывалась мне!


So, next time you need me,
Так что в следующий раз, когда я буду тебе нужен,
Remember not to call.
Имей в виду — не звони мне.
Did you deceive me
Неужели ты обманула меня,
With your back against the wall?
Оказавшись в тупике?
Do you believe me?
Ты веришь мне?
All I have is love for you!
Всё, что у меня есть, — это любовь к тебе!
Why did you deceive me? Ha!
Так для чего ты обманула меня? Ха!
Just another break in the wall (yeah, yeah, yeah).
Это был всего лишь ещё один кирпичик в стене между нами.
Х
Качество перевода подтверждено