Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tick of Time исполнителя (группы) Kooks, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tick of Time (оригинал The Kooks)

Бег времени (перевод Настя Шалонова из Санкт-Петербурга)

Oh honey please, don't shed no tears
О, любимая, пожалуйста, пусть слезы не туманят твои глаза,
As long as I'm here.....
Пока я здесь...


It's far too early in the morning,
Сейчас слишком раннее утро,
To be trying to call you,
Чтобы пытаться позвонить тебе
Far too early in the daytime,
Слишком рано,
To be thinking about that,
чтобы и мыслить об этом,
But I, (But I), But I (But I), But I am.
Но я, но я, но я все равно думаю о нас...


What did I do in a past life
Что я сделал в прошлом,
Oh to deserve this?
Чтобы заслужить такое?
Yeah, the way I make myself,
Да, мое кредо:
He's far too innocent to be a part of
"Он слишком наивен, он не имеет ничего общего
Such a cruel world,
С этим жестоким миром"
And it is, And it is, And it is, And it is.
И это, и это, и это...так и есть...


And so I'll go,
И я пойду,
Yes I'll go,
Да, я пойду,
So I'll take that train,
Я сяду на поезд
And ride.
И уеду...


Hoping I could rhyme
В надежде, что смогу написать
Her a rhyme
Ей стихотворение,
That might stop the tick of time,
Которое остановит бег времени
Get off this situation and feel fine,
И поможет нам преодолеть трудности и вздохнуть свободно,
Get off this situation and feel fine.
Поможет нам преодолеть трудности и вздохнуть свободно.


What did I do, to deserve her love?
"Что я сделал, чтобы заслужить её любовь?" -
I have to ask myself.
Снова и снова спрашиваю себя,
When I am such a bad man
Ведь я такой плохой парень,
But only to her (Only to her, Only) Only to her.
Но только, но только, но только по отношению к ней...


Oh and so I'll go,
И я пойду,
Yes I'll go,
Да, я пойду,
So I'll take that train,
Я сяду на поезд
And ride.
И уеду...


And so I'll go,
И я пойду,
Yes I'll go,
Да, я пойду,
So I'll take that train,
Я сяду на поезд
And ride.
И уеду...


Wishing, Hoping I could rhyme,
Мечтая, надеясь, что смогу написать
Her a rhyme,
Ей стихотворение,
That might stop the tick of time,
Которое остановит бег времени
Get off this situation and feel fine.
И поможет нам преодолеть трудности и вздохнуть свободно,
Get off this situation and feel fine.
Поможет нам преодолеть трудности и вздохнуть свободно.




Х
Качество перевода подтверждено