Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ooh La исполнителя (группы) Kooks, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ooh La (оригинал The Kooks)

О-ля-ля (перевод Настя Шалонова из Санкт-Петербурга)

In their eyes is a place that you finally discovered
Под их пристальными взглядами — то заветное место, которое ты, наконец, нашла,
That you love it here, you've got to stay
И тебе здесь нравится, но рано или поздно придется
On the bottom of the rock, an island
Оказаться на мели, на пустынном острове,
On which you find you love it when you twitch
Но пока ты находишь это место приятным, хотя, танцуя,
You feel that itch in you pettycoat
Чувствуешь нестерпимый зуд в своей юбочке,
Your pretty pretty pettycoat
В своей симпатичной, миленькой юбочке.


Then you smiled, he got wild
Ты улыбаешься, чем сводишь его с ума,
You didn't understand that there's money to be made
Ты не осознаешь, что они всего лишь делают деньги.
Beauty is a card that must get played
Ведь твоя красота — это ставка,
By organisation
Которую делает организация.


And ooh la, she was such a good girl to me
О-ля-ля, она была мне такой хорошей подружкой,
And ooh la, the world just chewed her up and spat her out
О-ля-ля, мир просто изжевал ее и выплюнул,
And ooh la, she was such a good girl to me
О-ля-ля, она была такой классной девушкой,
And ooh la, the world just chewed her up and spat her out
О-ля-ля, мир просто изжевал ее и выплюнул.


The world can be a very big place
Мир огромен,
So be yourself don't get out of place
Так что будь собой и не сворачивай с намеченного пути.
Love your man and love him twice
Люби своего парня, да, люби его в два раза сильнее.
Go to Hollywood and pay the price
Смотайся-ка в Голливуд и заплати за все,
Oh go to Hollywood
Оу, махни в Голливуд!


And don't be a star, it's such a drag
И не будь ты звездой, это такая запара,
Take care of yourself, don't begin to lag
Лучше люби себя и не мешкай,
It's a hard life to live, so live it well
Жизнь такая сложная штука, проживи ее как следует,
I'll be your friend and not in pretend
А я стану твоим другом и не буду притворяться.
I know you girl
Я знаю, крошка,
In all situations
Какая ты.


And ooh la, she was such a good girl to me
О-ля-ля, она была мне такой хорошей подружкой,
And ooh la, the world just chewed her up and spat her out
О-ля-ля, мир просто изжевал ее и выплюнул,
And ooh la, she was such a good girl to me
О-ля-ля, она была такой классной девушкой,
And ooh la, the world just chewed her up and spat her out
О-ля-ля, мир просто изжевал ее и выплюнул.


Pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty
В хорошенькой, в хорошенькой, в хорошенькой, в хорошенькой,
Pretty pretty pettycoat
В хорошенькой, в хорошенькой юбочке
Pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty
В хорошенькой, в хорошенькой, в хорошенькой, в хорошенькой,
Pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pettycoat
В хорошенькой, в хорошенькой юбочке
In all situations
Какая ты.


And ooh la, she was such a good girl to me
О-ля-ля, она была мне такой хорошей подружкой,
And ooh la, the world just chewed her up and spat her out
О-ля-ля, мир просто изжевал ее и выплюнул,
And ooh la, she was such a good girl to me
О-ля-ля, она была такой классной девушкой,
And ooh la, the world just chewed her up and spat her out
О-ля-ля, мир просто изжевал ее и выплюнул.




Х
Качество перевода подтверждено