Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Poison исполнителя (группы) Nicole Scherzinger

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Poison (оригинал Nicole Scherzinger)

Грязные мысли (перевод ) i

(RedOne) Nicole... Yeah

[Verse 1:]
Got venom dripping from my lips
Know who you're about to kiss
Think that you can handle it, boy, it's on
Just step into the danger zone
Shake it if you wanna roll, never bend,
Just take control, stakes are on

So sick, ill-equipped, gonna stick to a stick
I don't think that I can stop this
Pick it up, let it drop,
Be my cup, sip it up
Oh no, I'll never stop

[Chorus:]
That bad girl power I got,
I'll abuse it tonight
Cause tonight got poison on my mind
That power I got you'll be mine
When I strive, feel alive
Got poison on my mind
I got that poison (uh huh), I got that poison (uh huh)
I got that poison, that poison on my mind
I got that poison (uh huh), I got that poison (uh huh)
I got that poison, that poison on my mind

[Verse 2:]
So cool out, let her in the scene
Cause tonight I need you clean
My sexy little dirty scream, yeah, it's on
And then I get you in my stream,
Play it hard to be extreme
You're so cool, baby, you're so mean
(Turn me on, turn me on)

So sick, ill-equipped, gonna stick to a stick
I don't think that I can stop this
Pick it up, let it drop,
Be my cup, sip it up
Oh no, I'll never stop, hey

[Chorus:]
That bad girl power I got,
I'll abuse it tonight
Cause tonight got poison on my mind
That power I got, you'll be mine
When I strive, feel alive
Got poison on my mind
I got that poison (uh huh), I got that poison (uh huh)
I got that poison, that poison on my mind
I got that poison (uh huh), I got that poison (uh huh)
I got that poison, that poison on my mind

[Bridge:]
I got that poison, that poison, that poison
I'll make you fall in love with me
(Turn me on, turn me on)
I got that poison, that poison, that poison
I'll make you fall in love with me
(Turn me on, turn me on)

That bad girl power I got,
I'll abuse it tonight
Got poison on my mind
That power I got, you'll be mine till the light
Got poison on my mind

[Chorus:]
That bad girl power I got,
I'll abuse it tonight
Cause tonight got poison on my mind
That power I got, you'll be mine
When I strive, feel alive
Got poison on my mind
I got that poison (uh huh), I got that poison (uh huh, uh huh)
Got poison on my mind
I got that poison (uh huh), I got that poison (uh huh, uh huh)
Got poison on my mind

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
(RedOne) Nicole... Еее!

[1-ый куплет:]
Змеиный яд капает с губ.
Знаешь, кого ты собираешься поцеловать?
Думаю, ты справишься с этим, парень, начнём:
Сделай шаг в опасную зону,
Встряхнись, если хочешь победить, никогда не сгибайся!
Просто возьми контроль, ставки сделаны!

Такая безбашенная, я буду импровизировать у шеста -
Не думаю, что смогу прекратить это!
Быстрее, медленнее...
Будь моей чашей, я буду пить тебя мелкими глотками,
О, нет, я не остановлюсь!

[Припев:]
Я обладаю властью плохой девчонки
И злоупотреблю ею сегодня ночью,
Потому что этой ночью у меня в голове грязные мысли*.
С той властью, что у меня есть, ты станешь моим.
Когда я стараюсь, я полна энергии...
У меня в голове грязные мысли...
Грязные мысли (ага), грязные мысли (ага),
У меня в голове лишь грязные мысли.
Грязные мысли (ага), грязные мысли (ага),
У меня в голове лишь грязные мысли.

[2-ой куплет:]
Так умерь свой восторг, пусти меня в кадр,
Потому что этой ночью ты нужен мне непорочным.
Мои чувственные стоны похоти, да, это уже началось!
А затем я хочу овладеть тобой во сне,
И это должно быть экстремально.
Ты такой классный, малыш, ты такой потрясающий!
(Заведи меня, заведи меня!)

Такая безбашенная, я буду импровизировать у шеста -
Не думаю, что смогу прекратить это!
Быстрее, медленнее...
Будь моей чашей, я буду пить тебя мелкими глотками,
О, нет, я не остановлюсь!

[Припев:]
Я обладаю властью плохой девчонки
И злоупотреблю ею сегодня ночью,
Потому что этой ночью у меня в голове грязные мысли.
С той властью, что у меня есть, ты станешь моим.
Когда я стараюсь, я полна энергии...
У меня в голове грязные мысли...
Грязные мысли (ага), грязные мысли (ага),
У меня в голове лишь грязные мысли.
Грязные мысли (ага), грязные мысли (ага),
У меня в голове лишь грязные мысли.

[Переход:]
Грязные мысли, грязные мысли,
Я заставляю тебя влюбиться в меня!
(Заведи меня, заведи меня!)
Грязные мысли, грязные мысли,
Я заставляю тебя влюбиться в меня!
(Заведи меня, заведи меня!)

Я обладаю властью плохой девчонки
И злоупотреблю ею сегодня ночью -
У меня в голове грязные мысли.
Благодаря этой силе ты станешь моим ещё до рассвета,
У меня в голове грязные мысли...

[Припев:]
Я обладаю властью плохой девчонки
И злоупотреблю ею сегодня ночью,
С той властью, что у меня есть, ты станешь моим.
Когда я стараюсь, я полна энергии...
У меня в голове грязные мысли...
В голове у меня лишь грязные мысли.
Грязные мысли (ага), грязные мысли (ага),
У меня в голове лишь грязные мысли.
Грязные мысли (ага), грязные мысли (ага),
У меня в голове лишь грязные мысли.



* - досл.: яд. Вариант "грязные мысли" навеян одним из значений глагола to poison - "развращать"


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.