Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Рассылка:

полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
Форум
Призовые конкурсы
новости сайта
новости Добавьте «Амальгаму» в любимые:
Добавить в избранное

новости До розыгрыша призов осталось:
Загружается, подождите...
новости Последние выложенные переводы:
8 февраля

6 февраля

4 февраля

3 февраля

2 февраля
сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Бежит лиса по шесточку лизни лиса песочку
случайная скороговорка на английском Richard's wretched ratchet wrench.
случайная скороговорка на немецком Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Ziegel zur Ziegelei.
пословица на трех языках
поговорка на русском Всему своё время / Всякому (каждому) овощу своё время
поговорка на английском All in good time / There’s time for everything
поговорка на немецком Alles zu seiner Zeit / Jedes Ding hat seine Zeit / Der Hafer wird vor der Gerste nicht reif
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Guilty группы Rasmus, The

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 5 текстов песен из 15, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования.

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте. Перед выкладкой на сайт все переводы наших посетителей, а также тексты-оригиналы проходят обязательную проверку на наличие лексических, смысловых, орфографических и пунктуационных ошибок с последующей их корректировкой, в связи с чем на сайте переводы появляются с некоторой задержкой.
выберите название группы по первой букве или цифре
1 2 3 5 6 7 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
выберите группу, песню
‹‹‹
R. Kelly
R.I.O.
Raconteurs, The
Radiohead
Radu Sirbu
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Rainbow
Rammstein
Ramones
Randy Jackson
Rascal Flatts
Rasmus, The
  •  Back In the Picture •  Black Roses •  Blue •  Bullet •  Chill •  City Of Dead •  Dancer in the Dark •  Dangerous Kind •  Days •  Dead Promises •  Don't Let Go •  Every Day •  Everything You Say •  F-F-F-Falling •  First Day of My Life •  Funeral Song •  Ghost of Love •  Guilty •  Heart of Misery •  Heartbreaker •  Ice •  If You Ever •  Immortal •  In My Life •  In The Shadows •  Justify •  Keep Your Heart Broken •  Last Generation •  Last Waltz •  Life 705 •  Liquid •  Live Forever •  Living in a World without You •  Lost And Lonely •  Lucifer's Angel •  Madness •  Man in the Street •  Night After Night (Out of the Shadows) •  No Fear •  Not Like The Other Girls •  October And April •  One And Only •  Open My Eyes •  Play Dead •  Run to You •  Sail Away •  Shot •  Small Town •  Smash •  Someone Else •  Sophia •  Still Standing •  Ten Black Roses •  The Fight •  The One I Love •  Time to Burn •  Trigger •  Used to Feel Before •  Well Well •  Whatever •  You Got It Wrong •  Your Forgiveness  
Ray Charles
Ray Collins Hot Club
Razorbladekisses
Razorlight
Reamonn
Rebecca St James
Recoil
Red
Red Hot Chili Peppers
Red Jumpsuit Aparatus, The
Redemption
Rednex
Reel 2 Real
Regina
Regina Spektor
Relient K
REM
Rembrandts, The
Remy Zero
Repo! The Genetic Opera (мюзикл)
Reyli Barba
Rhett Miller
Rialto
Richard Ashcroft
Richard Durand
Richard Marx
Richard X vs Liberty X
Ricky Martin
Right Said Fred
Rihanna
Ringo Starr
Rise Against
Riverside
Roadrunner United
Rob Dougan
Rob Thomas
Robbie Williams
Robert John
Robert Miles
Robert Palmer
Robert Pattinson
Rockwell
Rod Stewart
Roger Sanchez
Rolling Stones, The
Ronan Keating
Roxette
Roxy Music
Roy Orbison
Royal Hunt
Royksopp
Rufus Wainright
Rui da Silva
Rush Of Fools
Ruslan Alechno
Russell Simins
Ryan Adams
Ryan Leslie
Ryan Star

Guilty (оригинал The Rasmus )

Виновен (перевод ) i

I feel guilty
My words are empty
No signs to give you
I don't have the time for you

You say I'm heartless
And you say I don't care
I used to be there for you
And you've said I seem so dead, that I have changed
But so have you

Guilty, guilty I feel so
Empty, empty you know
How to make me feel

I put a shield upon you
I didn't mean to hurt you
I would have only poisoned your mind
Never meant to make you cry

You've been so thoughtless
I can see right through you
You used to be there for me
So don't you leave say goodbye
Cause you have changed but so have I

I never though that the time and the distance
Between us made you so much colder
I'll carry the world on my shoulders

Я чувствую свою вину,
Мои слова пусты.
Мне нечего тебе дать,
У меня нет на тебя времени.

Ты говоришь, что я бессердечен,
Что мне на всё наплевать.
Но я всегда был рядом с тобой -
Ты говоришь, что я, как неживой, что я очень изменился,
Но и ты тоже изменилась.

Виновен, я чувствую, что виновен,
Опустошен, опустошен только
Ты знаешь, как вернуть меня к жизни...

Я отгородился от тебя,
Я не хотел делать тебе больно.
Я бы только отравил твоё сознание,
Но не намеревался доводить тебя до слез.

Ты была так легкомысленна,
Я видел тебя насквозь.
Ты была всегда рядом со мной,
Поэтому не уходи и не говори "Прощай".
Ты изменилась, но и я тоже.

Никогда бы не подумал, что время и расстояние
Между нами охладят твои чувства.
Теперь на моих плечах бремя всего мира....

.



Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы иностранных языков |  
© Copyright Лингво-лаборатория «Амальгама» 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.