Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ronan исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ronan (оригинал Taylor Swift)

Ронан (перевод Мария Петрова из Чебоксар)

I remember your bare feet
Я помню, как ты босиком
Down the hallway,
Бегал по коридору,
I remember your little laugh.
Я помню твой смех.
Race cars on the kitchen floor,
Гоночные машинки на кухонном полу,
Plastic dinosaurs...
Пластиковые динозавры...
I love you to the moon and back.
Я люблю тебя до бесконечности.


I remember your blue eyes,
Я помню твои голубые глазки,
Lookin' into mine,
Заглядывающие в мои,
Like we had our own secret club.
Будто бы у нас был свой тайный клуб.
I remember you dancin'
Я помню, как ты танцевал
Before bed time,
Перед сном,
Then jumpin' on me wakin' me up.
И как будил, прыгая на мне.
I can still feel you hold my hand.
Я все еще чувствую, как ты держишь меня за руку,
Little man...
Маленький мужчина...
And even the moment I knew,
И даже когда я уже все знала,
You fought it hard like an army guy.
Ты сражался, как настоящий боец.


Rememeber I, leaned in and whispered to you...
Помнишь, я наклонилась к тебе и прошептала...


Come on baby with me,
Малыш, пойдем со мной,
We're gonna fly away from here.
Мы улетим отсюда.
You were my best four years.
Ты был четырьмя лучшими годами моей жизни.


I remember the drive home,
Я помню дорогу домой,
When the blind hope,
Когда слепая надежда
Turned to cryin' and screamin' "Why?"
Обернулась в слезы и крики "Почему?"
Flowers pile up in the worst way,
Цветы все пребывают по наихудшему из поводов,
No one knows what to say
Никто не знает, что сказать
About a beautiful boy who died.
О прекрасном мальчике, который умер.
And it's about to be Halloween...
И скоро наступит Хэллоуин...
You could be anything,
Ты мог бы быть всем
You wanted if you were still here.
Чем бы захотел, если бы все еще был здесь.
I remember the last day,
Я помню последний день,
When I kissed your face
Когда я поцеловала тебя
And whispered in your ear...
И прошептала тебе на ушко...


Come on baby with me,
Малыш, пойдем со мной,
We're gonna fly away from here,
Мы улетим отсюда,
Out of this curtained room.
Из этой палаты,
And this hospital grey will just disappear.
И этот больничный сумрак рассеется.


Come on baby with me,
Малыш, пойдем со мной,
We're gonna fly away from here.
Мы улетим отсюда.
You were my best four years.
Ты был четырьмя лучшими годами моей жизни.


What if I'm standing in your closet
Что, если я стою в твоей гардеробной,
Trying to talk to you?
Пытаясь поговорить с тобой?
And what if I kept your hand-me-downs
И что, если я сохранила твою одежду,
You won't grow in to?
Из которой ты уже никогда не сможешь вырасти?
And what if I really thought some miracle
И что, если я думала, что какое-нибудь чудо
Would see us through?
Поможет нам пройти через это?
And what if the miracle was even getting
И что, если чудом была даже
One moment with you?
Одна лишняя минутка, проведенная с тобой?


Come on baby with me
Малыш, пойдем со мной,
We're gonna fly away from here.
Мы улетим отсюда.


Come on baby with me
Малыш, пойдем со мной,
We're gonna fly away from here.
Мы улетим отсюда.
You were my best four years.
Ты был четырьмя лучшими годами моей жизни.


I remember you bare feet
Я помню как ты босиком
down the hallway...
Бегал по коридору...
I love you to the moon and back.
Я люблю тебя до бесконечности
Х
Качество перевода подтверждено