Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Suburban Legends (Taylor's Version) [From the Vault] исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Suburban Legends (Taylor's Version) [From the Vault] (оригинал Taylor Swift)

Пригородные легенды (перевод slavik4289)

You had people who called you on unmarked numbers
Тебе звонили с неизвестных номеров –
In my peripheral vision
Заметила я краем глаза,
I let it slide like a hose on a slippery plastic summer
И, как летним забавам на водных горках,
All was quickly forgiven
Я позволила этому легко забыться.
You were so magnetic, it was almost obnoxious
Ты был таким притягательным, что было невыносимо.
Flush with the currency of cool
Если бы мне пришлось расплачиваться хладнокровием,
I was always turnin' out my empty pockets
То мои карманы всегда были бы пусты,
And when it came to you
А потом дело дошло до тебя.


I didn't come here to make friends
Я пришла сюда не друзей заводить,
We were born to be suburban legends
Мы появились на этот свет, чтобы стать легендами пригорода.
When you hold me, it holds me together
Твои объятья помогают мне оставаться собой,
And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever
А твои поцелуи однажды навсегда испортят мне жизнь.


I had the fantasy that maybe our mismatched star signs
Мне как-то приснилось, что, может, наши неправильные знаки зодиака
Would surprise the whole school
Удивили бы всю школу,
When I ended up back at our class reunion
Если бы я пришла на встречу выпускников
Walkin' in with you
Вместе с тобой;
You'd be more than a chapter in my old diaries
Ты был бы чем-то большим, чем главой в моих старых дневниках,
With the pages ripped out
Из которых я вырывала страницы.
I am standin' in a 1950s gymnasium
Я стою в спортивном зале 1950-х годов
And I can still see you now
И всё ещё представляю тебя рядом.


I didn't come here to make friends
Я пришла сюда не друзей заводить,
We were born to be suburban legends
Мы появились на этот свет, чтобы стать легендами пригорода.
When you hold me, it holds me together
Твои объятья помогают мне оставаться собой,
And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever
А твои поцелуи однажды навсегда испортят мне жизнь.
I know that you still remember
Я знаю, что ты всё ещё помнишь,
We were born to be national treasures
Что мы появились на этот свет, чтобы стать национальным достоянием,
When you told me we'd get back together
Когда ты сказал, что мы снова будем вместе,
And you kissed me in a way that's gonna screw me up forever
И поцеловал меня так, что вся моя жизнь была испорчена бесповоротно.


Tick-tock on the clock, I pace down your block
Часы стучат тик-так, и я бреду по твоему району,
I broke my own heart 'cause you were too polite to do it
Сама разбила себе сердце, ведь ты был слишком вежлив, чтобы так со мной поступить.
Waves crash on the shore, I dash to the door
Как волны разбиваются о берег, я ломлюсь в дверь,
You don't knock anymore and my whole life's ruined
Ты больше не стучишься, теперь моя жизнь разрушена.
Tick-tock on the clock, I pace down your block
Часы стучат тик-так, и я бреду по твоему району,
I broke my own heart 'cause you were too polite to do it
Сама разбила себе сердце, ведь ты был слишком вежлив, чтобы так со мной поступить.
Waves crash to the shore, I dash to the door
Как волны разбиваются о берег, я ломлюсь в дверь,
You don't knock anymore and I always knew it
Ты больше не стучишься, я всегда знала,
That my life would be ruined
Что моя жизнь будет разрушена.




Suburban Legends (Taylor's Version) [From the Vault]
Провинциальные легенды (перевод Евгения Фомина)


You had people who called you on unmarked numbers
Тебе названивают люди с незнакомых номеров,
In my peripheral vision
И я замечаю это,
I let it slide like a hose on a slippery plastic summer
Но игнорирую это, словно шланг с водой в жаркий летний день.
All was quickly forgiven
Всё быстро прощается,
You were so magnetic, it was almost obnoxious
Ведь ты был таким притягательным, –это меня раздражало.
Flush with the currency of cool
Даже краснея, ты был крутым,
I was always turning out my empty pockets
Я выворачивала себя наизнанку,
And when it came to you
И когда дело касалось тебя -


I didn't come here to make friends
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей,
We were born to be suburban legends
Мы рождены для того, чтобы стать провинциальными легендами.
When you hold me, it holds me together
Когда ты обнимаешь меня, все мои разбитые части собираются воедино,
And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever
И твой поцелуй разрушает меня, и это навсегда.


I had the fantasy that maybe our mismatched star signs
Я размышляла о том, что наши неподходящие друг другу знаки зодиака
Would surprise the whole school
Удивят целую школу.
When I ended up back at our class reunion
Когда я появилась на встрече выпускников
Walking in with you
С тобой.
You'd be more than a chapter in my old diaries
Ты – больше, чем просто страница в моих старых дневниках,
With the pages ripped out
Где вырваны страницы.
I am standing in a 1950s gymnasium
Я стою в спортивном зале в 1950-м,
And I can still see you now
И всё ещё вижу тебя.


I didn't come here to make friends
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей,
We were born to be suburban legends
Мы рождены для того, чтобы стать провинциальными легендами.
When you hold me, it holds me together
Когда ты обнимаешь меня, все мои разбитые части собираются воедино,
And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever
И твой поцелуй разрушает меня –навсегда.


I know that you still remember
Я знаю, ты всё ещё помнишь,
We were born to be national treasures
Мы рождены для того, чтобы стать национальным достоянием,
When you told me we'd get back together
Когда ты сказал, что нам нужно снова сойтись,
And you kissed me in a way that's gonna screw me up forever
И поцеловал меня так, словно хочешь разрушить мою жизнь.


Tick-tock on the clock, I pace down your block
Тик-ток, часы бегут, я измеряю шагами твой район:
I broke my own heart 'cause you were too polite to do it
Я разбила своё сердце сама, ведь ты был слишком вежлив, чтобы это сделать.
Waves crash on the shore, I dash to the door
Волны разбиваются о берег, я бегу к двери,
You don't knock anymore, and my whole life's ruined
Ты больше не стучишь, и моя жизнь кончена.


Tick-tock on the clock, I pace down your block
Тик-ток, часы бегут, я измеряю шагами твой район:
I broke my own heart 'cause you were too polite to do it
Я разбила своё сердце сама, ведь ты был слишком вежлив, чтобы это сделать.
Waves crash to the shore, I dash to the door
Волны разбиваются о берег, я бегу к двери,
You don't knock anymore, and I always knew it
Ты больше не стучишь, и я знала это,
And my life had been ruined
И моя жизнь кончена.
Х
Качество перевода подтверждено