Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rosie and Max исполнителя (группы) Abney Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rosie and Max (оригинал Abney Park)

Роза и Макс (перевод Анна из Иваново)

He was just 23, cut like a rake
Ему было всего 23, худой как щепка,
Narrow and strong, eyes deep as a lake
Тоненький, сильный, глаза глубокие, словно озеро.
He was captain and crew to his craft made of chrome
Он был и капитаном, и командой своего хромированного судна,
For the enemies' guns left him all alone
И ружья врагов не попадали в него.
The bombs had all dropped, they levelled the land
Бомбы попадали, уничтожили землю,
So he found an island and put it down on the sand
Поэтому он нашел островок и высадился на песок,
He walked up the beach between torch and palm trees
Дошел до пляжа между факелом и пальмовыми деревьями,
Found a small bamboo hut and a warm nightly breeze
Нашел маленькую лачугу из бамбука и теплый вечерний ветерок...


She was barely 19, all freckles and smiles
Ей едва было 19, вся в веснушках, улыбчивая,
She carried a tray full of coconut vials
Она несла поднос, полный кокосовых чаш,
Her mom and her dad were doctor and nurse
Ее родители были доктором и медсестрой,
They'd been killed in the war
Они были убиты во время войны.
She had naught in her purse
В её кошельке было пусто.
She walked on the beach, she slept in the shack
Она гуляла по пляжу, спала в хижине,
And when he walked in, she got her smile back
И когда он зашёл, улыбка опять появилась на её лице,
She saw in his eyes the rest of her life
Она увидела в его глазах остаток своей жизни.
She would follow his journeys; best friend or his wife
Она будет следовать за ним во всех путешествиях, будет лучшей подругой или женой.


He was just 21, cut like a rake
Ему было всего 21, худой как щепка,
Narrow and strong, eyes deep as a lake
Тоненький, сильный, глаза глубокие, словно озеро.
He was captain and crew to his craft made of chrome
Он был и капитаном, и командой своего хромированного судна,
For the enemies' guns left him all alone
И ружья врагов не попадали в него.
The bombs had all dropped, they levelled the land
Бомбы попадали, уничтожили землю,
So he found an island and put it down on the sand
Поэтому он нашел островок и высадился на песок,
He walked up the beach between torch and palm trees
Дошел до пляжа между факелом и пальмовыми деревьями,
Found a small bamboo pub and a warm nightly breeze
Нашел маленькую лачугу из бамбука и теплый вечерний ветерок.
Х
Качество перевода подтверждено